有奖纠错
| 划词

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

被接纳体现了法国博爱。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences de ces femmes différaient de celles des hommes.

经历和男经历不同。

评价该例句:好评差评指正

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都强调融入问题,这个电影就是很好证明。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

最大问题就是失业。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.

应当特别注意境况。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

非正常中心已经达到容纳极限。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

非正常中心已经达到容纳极限。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins particuliers des migrants en matière de santé doivent aussi être traités.

还应考虑特殊卫生需求。

评价该例句:好评差评指正

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续企业经营活动。

评价该例句:好评差评指正

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关基本事实众所周知。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle des diasporas doit être facilité.

这种作用需要得到推动。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agissait pas d'une politique qui concernait les migrations clandestines.

这并非一项有关非法政策。

评价该例句:好评差评指正

Le seul moyen de freiner l'immigration de la main-d'œuvre est de favoriser les exportations.

促进出口是制止唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些非法状况使问题更加严

评价该例句:好评差评指正

La migration des Roms vers l'Europe occidentale n'a jamais véritablement cessé.

罗姆人向西欧现象从未完全停止。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient actuellement la moitié des migrants du monde.

妇女目前占世界上国际一半。

评价该例句:好评差评指正

Ces directives traiteront aussi de la question connexe de l'introduction clandestine de migrants.

准则也将探讨偷运有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage des primo-immigrants continue de poser problème.

以色列新失业仍是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于讨论集中关注安全问题。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运人数继续增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


霍然大怒, 霍闪, 霍氏百合属, , , , , , 藿朴夏苓汤, 藿香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

On trouve encore des reliquats de ces grandes immigrations.

我们发现了一些后遗症。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À Nogales, beaucoup de pharmacies répondent aux besoins des migrants.

在Nogales,许多药房满足需求。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'espoir de ces milliers de migrants ?

这数千名非法望是什么?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

这很正常,我们一样支持非法合法化。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'ailleurs, où en est-on de la reconnaissance juridique de ce nouveau type de migrants ?

此外,这种新型法律认可情况如何?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains migrants quittent leur pays, ce sont les réfugiés.

者逃离他们国家,为难

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous renforcerons aussi le contrôle de l'immigration illégale tout en intégrant mieux ceux qui rejoignent notre pays.

我们还将加强对非法控制,同时也更好地让加入我们国家人融入我们。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et pour les 1 600 migrants restants ?

那1600名剩呢?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une Japonaise : Qu’est-ce que tu en penses, toi, de l’immigration?

你是怎么考虑问题

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces dernières paroles justifiaient les pressentiments des colons.

陌生人说最后一句话证明猜测是正确

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On parle de manger les corps de migrants.

我们谈论吃尸体。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le sandwich grec ou kebab aurait été inventé en Allemagne par un ou plusieurs immigrés turcs.

腊三明治或者说是土耳其烤肉夹馍是由某个或多个在德国土耳其发明

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

En Israel, la colère des migrants illégaux.

在以色列,非法愤怒。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La Hongrie installe des structures d'accueil pour les candidats à l'émigration.

匈牙利正在为即将到来建立接待设施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le maintien de l'opération de lutte contre l'immigration illégale à Mayotte.

维持马约特岛打击非法行动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Étaient-ce donc là les premiers coups que la fortune contraire adressait aux colons ?

这仅仅是厄运给第一次打击吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Oui, ceux qui n’ont pas envie d’accueillir les migrants.

,那些不想欢迎人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Quid d'une potentielle réforme sur l'institution ou d'une réforme sur l'immigration?

对机构或潜在改革怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.

是增长推动力之一,西班牙受益于此多年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La capacité à réduire drastiquement l'immigration, c'est à l'Assemblée que ça se vote.

大幅减少能力,在大会上投票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讥讽的, 讥讽的(人), 讥讽的文字, 讥讽地, 讥讽话, 讥评, 讥诮, 讥笑, 讥笑某人, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接