有奖纠错
| 划词

Les perspectives économiques mondiales étaient beaucoup plus incertaines que 12 mois auparavant, malgré la baisse des taux d'intérêt, les réductions fiscales et les mesures monétaires concertées adoptées à la suite des récents attentats terroristes.

尽管在最近发生恐怖主义袭击事件之后降低了利率、减轻税务负担并采取了协调一致货币措施,但与一年前相比,全球经济前景远更难以捉摸。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'ordre fiscal prises par les pays d'origine consistent soit à accorder des avantages fiscaux aux entreprises qui investissent dans les pays en développement, soit à atténuer les inconvénients découlant des possibilités de double imposition.

财政方面措施,不向投资发展中公司提供税务鼓励,就减轻由双重征税打击。

评价该例句:好评差评指正

En outre, à l'initiative du Gouvernement, le code fiscal a été modifié de manière à alléger la charge fiscale générale, ce qui devrait instaurer un climat favorable aux entreprises, promouvoir la croissance économique et créer de nouveaux emplois.

此外,在我政府倡议下,对税法进行了修订,目为了减轻整体税务负担,从而创造一种有利商业环境,促进进一步增长,并创造新就业机会。

评价该例句:好评差评指正

De saines finances publiques permettront de bénéficier d'une certaine marge de manoeuvre lors de l'élaboration des politiques fiscales, et donc de réduire progressivement le poids de l'impôt et de s'assurer les ressources financières nécessaires à la reconstruction de la partie est du pays.

由于公共财政状况佳,财政政策才有了灵活实施空间,够逐步减轻税务负担,并为德东部重建提供可靠财政资助。

评价该例句:好评差评指正

La volonté des gouvernements qui se sentent menacés par la mondialisation d'améliorer la compétitivité de leurs producteurs en prenant des mesures à l'échelon national a mis en lumière la problématique de politiques auxquelles pourrait s'appliquer le qualificatif de «nouveau mercantilisme». Ces politiques consistent notamment en des mesures visant à réduire les coûts de main-d'œuvre (et, par conséquent, les revenus et la protection sociale des travailleurs) et la charge fiscale des entreprises (et, par conséquent, les ressources financières imparties à l'investissement public et aux dépenses sociales).

面临可预见全球化威胁,各政府通过在一级政策使本者取得竞争力,凸显了可称之为“新重商主义”政策问题,包括采取措施降低劳动成本(从而减少劳动者收入和社会保障)以及减轻公司税务负担(从而减少了公共投资和和社会支出可用资金来源)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴风雨区, 暴风雨中的大海, 暴风骤雨, 暴富, 暴光, 暴汉, 暴行, 暴洪, 暴虎冯河, 暴举,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接