有奖纠错
| 划词

Les activités sur le terrain sont souvent exposées à des problèmes de gestion et il convient donc que les auditeurs et enquêteurs du BSCI puissent les examiner régulièrement.

由于就管理问题来说外勤活动通常不稳当,内监厅审计员调查员必须能够定期审查管理问题。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année considérée, le Secrétariat s'est attaché à jeter les bases solides d'une structure efficace de maintien de la paix, tout en continuant d'offrir quotidiennement direction et soutien aux opérations sur le terrain.

过去一年,秘书处力求为一个有结构打下稳当可靠基础,时向外地行动提供日常指导助。

评价该例句:好评差评指正

Mettant à profit les travaux du Groupe d'étude sur les opérations de paix, la communauté internationale a commencé de jeter les bases d'une structure solide et efficace d'appui aux opérations de paix des Nations Unies.

由于平行动问题小组调查结果,国际社会开始努力为一个持联合国平行动结构创造稳当可靠基础。

评价该例句:好评差评指正

Il a admis qu'ONU-Habitat devrait continuer à publier ses estimations du nombre d'habitants de taudis; mais il recommande aussi que ces chiffres soient accompagnés d'estimations de la proportion de la population urbaine privée d'une qualité d'habitat essentielle (c'est-à-dire vivant sans accès à une source d'eau améliorée, sans accès à un assainissement amélioré, sans surface habitable suffisante, dans une construction provisoire, ou sans sécurité d'occupation).

行审议小组了解到联合国人居署应继续公布贫民窟居民人数估计数,但建议连城市受到住房短缺影响人口(缺乏改善饮水、缺乏改进环境卫生、缺乏充足生活空间、缺乏长期住房或缺乏稳当保有权)比例估计数一道予以发表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan, parmi, parnallite, Parnasse, parnassien, parnassienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Porthos sourit : on se souvient qu’il avait la selle qui lui venait de Buckingham, c’était donc trois cents livres qu’il comptait mettre sournoisement dans sa poche.

波托斯微笑了。人们还记得,他刚从白金汉那里弄来一副马鞍子,那就是说,这三百利他巧妙地当地腰包了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pour moi, je n’en ai jamais eu bonne idée depuis qu’il a refusé d’épouser Élisa ; c’était une fortune assurée, et cela sous prétexte que quelquefois, en secret, elle fait des visites à M. Valenod.

至于我,从他拒绝娶爱丽莎,我对他就再没有好印象了,那可是一笔财产啊,他竟借口她有几次秘密地拜访瓦勒诺先生。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie, parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接