有奖纠错
| 划词

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺子。

评价该例句:好评差评指正

Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

运输、旅游和环保等部门有足够空缺

评价该例句:好评差评指正

Et j'ai grandi avec une place à prendre.

然后我慢慢长大,总伴随着一个空缺

评价该例句:好评差评指正

Les postes vacants auxquels seuls lesdits fonctionnaires peuvent postuler sont qualifiés « postes vacants internes ».

限定此种内部候选人才有资格申请空缺应称为“内部空缺”。

评价该例句:好评差评指正

Des économies ont en outre été réalisées en ce qui concerne les postes vacants.

空缺员额一步导致节省。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

评价该例句:好评差评指正

Les emplois vacants sont tous ouverts à égalité aux femmes comme aux hommes.

一切空缺应平等地向男女开放。

评价该例句:好评差评指正

Le module de contrôle des vacances de poste a été intégré au système Galaxy.

空缺元已经归入银河系统。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à présent deux postes vacants au Bureau.

主席团目前有两个职空缺

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de postes vacants s'accroît chaque mois.

人员空缺每个月都在增加。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de directeur adjoint de ce service est vacant depuis environ un an.

副司长职空缺了近一年。

评价该例句:好评差评指正

Certains des postes étaient vacants depuis plus de six mois.

一些空缺超过六个月没有填补。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont déployés pour remplir cette vacance judiciaire.

目前正在努力填补这一司法空缺

评价该例句:好评差评指正

La plupart des avis doivent être traduits.

大多数空缺通知需要翻译。

评价该例句:好评差评指正

La « responsabilité de protéger » vise à combler cette lacune.

“保护责任”旨在填补这个空缺

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce poste sera pourvu promptement.

我们期望这一空缺将很快得到填补。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de Procureur adjoint est vacant depuis plus d'un an.

副检察官职空缺已有一年多。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la presse, la population est informée des vacances.

居民通过报刊了解空缺工作岗

评价该例句:好评差评指正

Il a été également affiché sur le site Web de l'Organisation.

空缺通知还登在联合国网站上。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de postes essentiels demeurent actuellement vacants au siège.

总部和新人员中有一些职目前空缺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thiazolinyle, thiazolique, thiazolyl, thiazosulfone, thiazyle, Thibaud, thibaude, Thibaudet, Thibault, Thibaut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je comble juste les petits trous.

填补空缺处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais maintenant, il s'est popularisé pour combler un silence, un manque.

但现在它被普遍用来填补沉默和空缺

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le siège qu'elle laisse vacant représente un immense enjeu politique.

她离开所带来的空缺代表着巨大的政治利益。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dont le destin est de prendre la place laissée vacante par les " populations inférieures" .

他们的命运是填补“下层人民”留下的空缺

评价该例句:好评差评指正
Décodage

On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.

在编辑部里面的固定岗中,自由撰稿人通常是处于一个空缺的状态。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

J'ai entendu dire qu'il y avait un poste vacant dans votre société, j'aimerais avoir plus d'informations sur ce poste.

公司有个空缺了解一下这个

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est vrai, mais je désapprouve la procédure ; on devrait toujours annoncer un poste à pourvoir.

实是这样的,但是我不同意这个程序;我们开始应该先宣布有一个空缺

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Même si cette réforme augmente la croissance, elle ne sera pas suffisante pour combler ce « trou » .

即使这项改革促进了经济增长,也不足以填补这个“空缺”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le nombre de postes non pourvus est au plus haut.

空缺数量最多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年11月合集

Le poste était vacant depuis 2 ans.

空缺了2年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il a dû se résoudre à diminuer ses plages d'ouverture.

他必须下定决心减少空缺名额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

On a la moitié des postes d'urgentistes vacants.

- 我们有一半的急诊室空缺

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Près d’un emploi sur cinq en Pologne est non pourvu.

波兰几乎五分之一的工作岗空缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elus et chercheurs ont décidé de ne pas colmater l'ouverture.

民选官员和研究人员决定不堵住这个空缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Près de 20.000 offres d'emploi sont toujours disponibles.

仍有近 20,000 个空缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une vingtaine de postes non pourvus.

大约二十个空缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Fini les médecins intérimaires payés des fortunes pour combler les trous dans les plannings.

没有更多的临时医生花钱来填补时间表上的空缺

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et ce mot était employé quand on nommait un magistrat indépendamment des places vacantes.

这个词是在任命县令时使用的,无论空缺置如何。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans le secteur de l'hôtellerie-restauration, on estime à 300.000 le nombre de postes vacants.

- 酒店及餐饮业的空缺估计为 300,000 个。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tout d'abord, le professeur Lupin qui a bien voulu se charger des cours de Défense contre les forces du Mal.

“第一是卢平教授,他慨然同意补上黑魔法防御术这门课的空缺。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thigmonastie, thigmotropisme, thimphu, Thingyan, thiniteaiguë, thinolite, thio, thio-, thioacétamide, thioacétanilide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接