有奖纠错
| 划词

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得

评价该例句:好评差评指正

Cette pierre déborde l'autre de deux centimètres.

这块石头比那块两厘米。

评价该例句:好评差评指正

Valve dans le secteur des pâtes et papiers est particulièrement important.

闸阀在制浆造纸行业尤为

评价该例句:好评差评指正

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地的轮廓。

评价该例句:好评差评指正

La fatigue durcit les traits du visage.

疲劳会使面部线条更

评价该例句:好评差评指正

Cet homme adore bien les femmes avec une mâchoire proéminente.

这个男人很喜欢下颌的女人。

评价该例句:好评差评指正

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影了脸部的光彩。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩,经营观利

评价该例句:好评差评指正

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌地安装在商店入口处。

评价该例句:好评差评指正

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是我们的优势。

评价该例句:好评差评指正

Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.

她茶青色的鞋了她的紫色裙子。

评价该例句:好评差评指正

Ce rocher est en porte-à-faux, il peut tomber d'un moment à l'autre.

这块来的岩石, 随时下来。

评价该例句:好评差评指正

Dans son tableau elle a su contraster les figures.

她在画中有效地了人形象。

评价该例句:好评差评指正

Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.

借助有利的地理位置,本公司优势

评价该例句:好评差评指正

Vos appareils de mesure sont bien mis en valeur.

你们的测量仪器摆放得很它们的价值。

评价该例句:好评差评指正

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更的,博朗峰象征着艺术和写作。

评价该例句:好评差评指正

Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.

最为的囚犯是生在充满浪漫气息的19世纪。

评价该例句:好评差评指正

Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.

法国烹饪精通依照季节的不同不同的肉类蔬菜以及香料。

评价该例句:好评差评指正

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人的身材曲线。

评价该例句:好评差评指正

38 degrés Luzhou-Yokado rafraîchissant vin doux, moelleux important, à long arrière.

38度浓香型华堂酒甘甜爽口,醇香,回味悠长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


titané, titanesque, titaneux, titangarnète, titanhénatite, titanhydroclinohumite, titanico, titanifère, titanio, titanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Il ne faut pas que la coriandre ait un goût très particulier.

不能让香菜味太突出

评价该例句:好评差评指正
事儿

En général, j'adore l'accentuer en y rajoutant de l'highlighter.

通常喜欢用高光来突出它。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.

几周以来一个统计得到了突出

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis plus démarquée par mon Instagram.

在Instagram上的表现更加突出

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Qu’on nous permette de ne plus l’accentuer.

希望读者能允许们不再突出这一

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça donnait une dimension incroyable au défilé.

它使这场秀很突出

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Enfin, trait numéro 3, la proéminence pénultième.

最后,特征三,突出倒数二个音节。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, cette corrélation semble plus accentuée chez les femmes.

此外,女性中的这种相关性似乎更加突出

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le deuxième avantage de ce design, c'est qu'il met en valeur le logo.

这个设计的二个优是,它突出了标志。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il n'est pas question de perdre du temps, nous devons donc aller à l'essentiel.

浪费时间是没用的,们应该突出

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il avait un costume comme ça en vinyle, avec des hanches hyper accentuées et tout.

他穿着类似乙烯基的服装,臀部和一切都十分突出

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cet individu avait les pieds plutôt carrés avec un gros orteil proéminent.

阿法尔猿人的脚比较方,还有一个突出的大脚趾。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Charcuteries halales, dates, pâtisseries, épices, lait fermenté, feuilles de briques sont mis en avant.

突出了清真肉类、枣、糕、香料、发酵乳、砖叶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et le lendemain matin, ils m'ont expliqué. Donc voilà, j'avais une hernie discale.

二天早上,他们给。所以,是椎间盘突出

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des séries de lignes parallèles montrent le mouvement, la vitesse, ou mettent en valeur les personnages.

一系列平行线显示移动、速度或突出人物。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Comme ça, elle se détachera davantage.

这样,酸醋调味汁的味道就会更突出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Non, mentit Harry. Rusard se tordait les mains.

“没有。”哈利赶紧撒谎。费尔奇把两只关节突出的手拧在一起。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.

几乎笔直的岩壁上也有许多突出的部分,们可以把它们当作立足

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Quand l'ail monte c'est sévère et c'est vrai que ce n'est pas très bon.

当大蒜芽突出来了的时候,大蒜已经要变坏了,确实不是很好。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il semblait formé d’une terre dénudée, que perçaient en maint endroit des roches rougeâtres.

这个火山锥看来全是由泥土构成的,表面上突出一块块的红石头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse, titrimètre, titrimétrie, titrimétrique, titrisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接