有奖纠错
| 划词

On s'est également efforcé de déterminer l'émissivité en bande étroite et en bande large.

作出了推算发射率尝试。

评价该例句:好评差评指正

Les données à bande étroite permettaient de surveiller l'amplitude et la phase d'une seule fréquence, qui correspondait à celle d'un émetteur VLF.

搜集数据是指使类似于低频发射机仪器对单频振幅和相位进行监测。

评价该例句:好评差评指正

La fracture informatique séparera alors ceux qui ont accès aux systèmes à large bande et ceux qui n'auront qu'un système à bande étroite.

在计算机使方面鸿沟将会划分那些能够使和只拥有功能人。

评价该例句:好评差评指正

Le logiciel d'acquisition de données VLF contrôlait avec précision quand le système devait acquérir des données à large bande et des données à bande étroite.

甚低频数据采集软件能够准确地控制系统时应当采集数据,时应当采集数据。

评价该例句:好评差评指正

Internet se développe ainsi selon deux voies différentes: les communications à large bande (haut débit) dans les pays riches et les communications à bande étroite dans les pays pauvres.

为此,互联网按两条不路发展:一条是富国,而一条是穷国。

评价该例句:好评差评指正

L'outil de visualisation des données générées par le système AWESOME intégrait les données de phase avec les données à bande étroite, ainsi qu'un outil de cartographie novateur et interactif, Google Earth.

数据浏览器列有相位数据和关于振幅数据以及一个新颖谷歌地球互动式制图工具。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête sur les fournisseurs de services Internet permet de recueillir des renseignements sur les produits pour le commerce électronique fournis, la répartition des entreprises et particuliers abonnés et les capacités (haut débit ou bas débit).

互联网服务供应商普查收集关于所提供电子商务产品、企业和个人订户分布和上网能力等方面信息,其中包括

评价该例句:好评差评指正

Singapour est l'autre exception: les entreprises ayant des connexions à Internet par large bande y sont désormais plus nombreuses que celles bénéficiant d'un accès à bande étroite; elles représentent 55 % de l'ensemble des entreprises et jusqu'à 77 % des entreprises employant au moins 10 salariés.

新加坡是另一个异数,其企业互联网接入已超过:全部企业达到55%,而10名雇员以上企业百分比上升到占77%。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la diffusion d'informations auprès des PMA Parties à la Convention, le groupe a publié une page Web utilisant une bande passante faible pour les PMA, qui offre un accès direct et simplifié à des informations et documents sur des questions liées aux PMA.

为了方便向最不发达国家缔约方传播资料,该股为最不发达国家制作了一个网页,提供获得有关最不发达国家问题信息和文件简化和直接入口。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, de grandes disparités peuvent être constatées dans des techniques plus récentes comme les communications à large bande ou la téléphonie mobile de troisième génération (3G). En conséquence, l'Internet se développe dans deux voies différentes: une pour les riches bien pourvus en large bande et une autre pour les pauvres réduits à la bande étroite.

然而,在诸如或第三代(3G)移动电话等最新技术方面显然存在巨大差距,因此,互联网沿着两条不路发展:一条是给富人提供,另一条是穷人使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船壳板开裂, 船壳保险, 船壳接长, 船壳属, 船客, 船拉地曳网, 船缆, 船老大, 船列停泊线, 船领,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接