有奖纠错
| 划词

1.Ces institutions se partagent le pouvoir législatif.

1.这些机构一起行使政府的立法

评价该例句:好评差评指正

2.Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

2.也谈到了安理会的立法问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

3.安理会没有制订立法;这是各国的

评价该例句:好评差评指正

4.Suspendre notre propre exercice du pouvoir de la législature, a fait valoir que leur droit à l'ensemble de notre législation.

4.停止我之立法,而宣称他们有权为我统统巨细事件立法

评价该例句:好评差评指正

5.Il est chargé d'adopter des lois qui reflètent les intérêts du peuple et les valeurs constitutionnelles.

5.法规定的立法部门的是颁布代表马拉维人民利法规定的法律。

评价该例句:好评差评指正

6.La primauté du droit et la séparation des grandes fonctions, exécutive, législative et judiciaire de l'État étaient consacrées.

6.法规定了国家实行法治以及主要行政、立法司法分离。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Conseil national est un organe d'examen non partisan qui exerce des fonctions législatives et des fonctions de révision.

7.该委员会是与政治无关的院,具有立法

评价该例句:好评差评指正

8.Les députés du Parlement font partie du pouvoir législatif et leurs fonctions incluent la surveillance de l'exécutif.

8.议会议员属于政府的立法部门,其中包括监督行政部门。

评价该例句:好评差评指正

9.Outre qu'elle remplit une fonction législative, la Chambre des représentants contrôle l'action du Gouvernement et de ses membres de différentes façons.

9.众议院除了其立法,还通过各种手段、方法,对政府机构及其成员行使议会控制权。

评价该例句:好评差评指正

10.En adoptant une résolution contraignante au titre du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, le Conseil de sécurité assume une fonction législative.

10.安全理事会根据《联合国章》第七章通过一项具有法律约束力的决议,是在履行一项立法

评价该例句:好评差评指正

11.Les membres du Conseil ont observé certains progrès en termes de législation et dans le processus visant à créer des institutions provinciales fonctionnelles.

11.安理会成员看到在立法以及建立发挥的省机构的进程中的一些进展。

评价该例句:好评差评指正

12.Les travaux de la même assemblée fonctionnant en tant que Parlement provisoire ont à maintes reprises été entravés par des manifestations de partis politiques.

12.会议履行立法议会,但其工作因多次政党抗议而受到阻挠。

评价该例句:好评差评指正

13.Une participation accrue permettra à l'Assemblée nationale d'analyser les rapports du Gouvernement sur l'utilisation de l'aide apportée par les donateurs et de poursuivre ses activités législatives.

13.增加参与将使国民议会能够分析政府关于捐助者援助使用情况的报告提高其立法

评价该例句:好评差评指正

14.Elle a expliqué qu'il existait plusieurs types d'immunité et a mentionné, à titre d'exemple, les immunités diplomatique, législative et fonctionnelle accordées dans certaines procédures judiciaires.

14.她解释说,有若干种不同类型的豁免权,并且提到在某些法律程序中的外交、立法豁免权作为例子。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour l'ensemble des États Membres de l'ONU, une des questions particulièrement prioritaires est celle du renforcement des fonctions délibératives, législatives et décisionnelles de l'Assemblée générale.

15.对联合国全体会员国来说,当务之急是,大会应加强其议、立法决策

评价该例句:好评差评指正

16.L'Assemblée exercera aussi des fonctions législatives essentielles, sous l'autorité de l'Administrateur transitoire, qui continuera de détenir en dernier ressort les pouvoirs exécutif et législatif jusqu'à l'indépendance.

16.议会还将在过渡行政长官的领导下,履行重要的立法,过渡行政长官在独立前将继续行使最高的行政立法权威。

评价该例句:好评差评指正

17.La détention de membres du Conseil législatif a fait que cet organe n'a pas pu fonctionner et exercer ses fonctions législative et de contrôle de l'exécutif palestinien.

17.立法委员会成员被拘留意味着立法委员会无法运作并行使立法对巴勒斯坦行政机关的监督

评价该例句:好评差评指正

18.Cela pourrait être indiqué expressément dans le projet de protocole sur les biens spatiaux, de manière à ne pas laisser entendre que l'autorité de surveillance assume une fonction législative.

18.在空间资产议定书草案中可明确说明这点以避免使人认为监督机构将担任立法方面的

评价该例句:好评差评指正

19.D'importants efforts étaient donc nécessaires pour renforcer la légitimité représentative et la crédibilité des parlementaires, et renforcer les fonctions législatives et organisationnelles des parlements ainsi que l'autonomie financière des parlementaires.

19.因此,需要大力加强议员的代议合法性公信力,并加强议会的立法组织议员的财政自主。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette délégation est conforme à un autre principe de base de tout État de droit, celui de la séparation des fonctions administrative, législative et judiciaire, également consacré par la Constitution (art. 6).

20.这种授权符合任何法制国家的另一项基本原则,即也列入了法(第6条)的行政、立法司法分离的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接