有奖纠错
| 划词

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

这座已经竖立有一百多年了。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans l'esprit de ce principe que nous avons lancé l'initiative d'ériger un monument en l'honneur des victimes de l'esclavage.

按照这一原则,发起了竖立一座奴役受害者的倡

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.

充分支持旨在联合竖立永久、以界史上这一耻辱时期的项目。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions de la Cour interaméricaine ont quatre volets: indemnité financière en cas de préjudice matériel ou moral, garantie que la violation ne se reproduira pas, remboursement des coûts et dépens afférents à la procédure judiciaire aux niveaux national et international et réparations non pécuniaires telles que l'édification d'un monument, la publication du jugement dans la presse nationale, l'expression d'excuses, etc.

美洲法院的判决由四部分组成:判罚物质和精神损害经济补偿,保证不再发生侵权行为,支付内和际的诉讼费用和开支,作出非金钱赔偿,如竖立一座,在全新闻界公布判决,道歉等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称述, 称说, 称颂, 称颂的, 称颂的话, 称叹, 称体裁衣, 称体重, 称王称霸, 称为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年11月合集

Sur la place devant le bâtiment, un monument a été érigé au nom de l'unité entre les deux continents.

在大楼前的广场上,以两大洲团结的名义竖立

评价该例句:好评差评指正
La Genèse

Et Jacob dressa un monument dans le lieu où Dieu lui avait parlé, un monument de pierres, sur lequel il fit une libation et versa de l'huile.

雅各在神对他说话的地方竖立石头的,他在上面放了酒,倒了油。

评价该例句:好评差评指正
La Genèse

Et Jacob se leva de bon matin; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l'huile sur son sommet.

雅各大早就起床了。他拿起他放在床边的石头,把它竖立,然后他把油倒在它的山顶上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话, 称赞者<书>, 称职, 称职的, 称职的父亲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接