有奖纠错
| 划词

Il y a des luttes intestines pour le poste de président.

对总统一职,内部

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!

愿我们在商海中相识,携手!

评价该例句:好评差评指正

Dans le très concurrentiel marché de l'habillement, un moderne, et nous sincèrement pour votre service.

在服装现代,我们真诚为您服务。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises dans le marché hautement concurrentiel environnement a continué de développer et de croître!

企业在当今环境中不断发展壮大!

评价该例句:好评差评指正

La concurrence dans le secteur de sport est furieuse.

体育界

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a fait des transports maritimes une industrie extrêmement concurrentielle.

全球化已使航运成为一个行业。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attendre à ce que les élections à venir soient très serrées.

我们应能估计到,这次选举将会

评价该例句:好评差评指正

Fait révélateur, les élections ont été à la fois disputées et ouvertes à tous.

重要是,这些选举而且包容各方。

评价该例句:好评差评指正

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

场是残酷

评价该例句:好评差评指正

Il y a une multitude d'acteurs dans un secteur qui, au niveau régional, est compétitif.

该部门行为人大量增加,在区域基础上,该行业

评价该例句:好评差评指正

La concurrence est de plus en plus féroce entre les demandeurs d'emploi.

求职者之间越来越

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation de l'économie stimule la concurrence internationale.

经济全球化使得国际益趋

评价该例句:好评差评指正

Les places sont chères.

〈转义〉非常

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, la construction de logements est un secteur très compétitif.

在大部分国家,住房建筑业非常

评价该例句:好评差评指正

Les petites économies vulnérables ne doivent pas être abandonnées à leur sort sur le marché fortement concurrentiel d'aujourd'hui.

在现今场上,不应将脆弱小经济体弃之不顾,任其自生自灭。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具

评价该例句:好评差评指正

En face de l'énorme marché vélo électrique, l'accroissement de la concurrence dans l'industrie pairs.

面对巨大电动自行车场,同行业内日趋

评价该例句:好评差评指正

La compétition est très acharnée.

是很

评价该例句:好评差评指正

Le commerce des armes, par ailleurs, s'était mondialisé et donnait lieu à une concurrence plus vive.

同时,武器贸易已全球化,

评价该例句:好评差评指正

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临日趋

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石膏半身像, 石膏背心, 石膏绷带, 石膏床, 石膏的, 石膏工, 石膏花, 石膏化, 石膏化的, 石膏灰泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Nous sommes dans un monde compétitif.

我们现在处于一个竞争世界。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La compétition fait rage et les polémiques se multiplient pour savoir qui a atteint le premier le pôle Nord.

竞争,争议不断,谁先到达北极问题引起了争议。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Mais pas de lassitude ici, car ce qui sortira sera une pièce unique dans un secteur concurrentiel.

但不要感到厌倦,因为最终将会诞生在竞争领域中独一无二作品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Top Chef, ils sont chauds cette année, là !

今年《顶级厨师》竞争

评价该例句:好评差评指正
法语900句

16.Dans un marché où la concurrence est vive,une société qui ne respecte pas ses délais finira par être éliminée.

16.在竞争界,不能按时交货公司,就有可能从市场上被挤掉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Alors, c’est très difficile, parce que le concours d’entrée de première année est extrêmement sélectif.

常难,因为大一时选拔性考试竞争

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.

虽然竞争,但日报仍最适合登载调査和报道文章。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Vous vous êtes affrontés avec ardeur.

你们竞争

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il faisait une terrible concurrence aux petits commerçants.

它和小店之间竞争十分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Nous sommes sur une ligne de front très disputée.

我们处在竞争前线。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La concurrence est rude pour décrocher le prestigieux maillot jaune.

为了获得黄色领骑衫,竞争十分

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un des loisirs les plus répandus dans le monde, avec des festivals de cerf-volants et des compétitions très acharnées.

是一项在全世界广泛流传休闲活动,甚至会有风筝节和一些竞争风筝比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un marché fortement concurrentiel avec des entreprises qui tentent de se démarquer.

一个竞争市场,公司试图脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La concurrence est rude et les éditeurs se spécialisent pour couvrir toutes les niches possibles et imaginables.

竞争,出版专注于覆盖所有可能和想象得到利基市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

De quoi s'inquiéter de ce climat qui s'emballe.

竞争气候下,还有什么好担心呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La demande mondiale pour les produits de luxe explose mais la concurrence aussi.

世界对奢侈品需求暴增同时,竞争也更加了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Excellent produit, remarquable quand on en est à l'échelle des places et que c'est beau, la compétition est serrée.

优秀产品,当进行分级检查时常显著,外观漂亮,竞争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des sandwiches haut de gamme, la stratégie aussi de cette chaîne française concurrente.

- 高端三明治,竞争法国连锁店战略。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Dans un secteur très concurrentiel, la réussite d'une jeune entreprise de La Rochelle.

- 在竞争行业中,拉罗谢尔一家年轻公司成功。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Puma et Adidas deviennent des concurrents acharnés.

彪马和阿迪达斯成为竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石花菜属, 石花莓, 石化, 石化(作用), 石化的, 石灰, 石灰玻璃, 石灰槽, 石灰搽剂, 石灰厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接