有奖纠错
| 划词

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。

评价该例句:好评差评指正

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动在全国范围内展开。

评价该例句:好评差评指正

La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.

竞选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。

评价该例句:好评差评指正

Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.

讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职运动的专门技能。

评价该例句:好评差评指正

Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.

然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早个决议。

评价该例句:好评差评指正

Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.

从11月咄咄逼人的竞选运动看出,该国仍弥漫着民族主义气

评价该例句:好评差评指正

La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.

培训的技巧包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手及有效地利用媒体。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.

另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动

评价该例句:好评差评指正

La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.

来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.

些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支持。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.

没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动

评价该例句:好评差评指正

Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.

否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始长期的竞选运动来谋求对一解决办法作出某种改变。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.

在本报告所述期间,色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动

评价该例句:好评差评指正

La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.

最后举行选举前的一个重要阶包括提名候选人、竞选政治运动及编写竞选材料。

评价该例句:好评差评指正

Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.

区域最近的竞选活动和平进行,选举前的竞选运动特点是公开交流意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.

在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运动

评价该例句:好评差评指正

En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.

的确,再几个月,地方选举的竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。

评价该例句:好评差评指正

M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.

Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.

正因为样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.

另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虎耳草, 虎耳草科, 虎耳草料, 虎符, 虎父无犬子, 虎负隅,莫之敢撄, 虎骨, 虎骨酒, 虎虎生威, 虎虎有生气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2014年10月合集

C’est un ami des stars, comme l’ancien footballeur Ronaldo qui a multiplié les apparitions à ses côtés pendant toute la campagne électorale.

他是明星的朋友,就像前足球运动员罗纳尔多一样,他在整个竞选期间都增加了在他身边的出场次数。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Nouvelle campagne Et dans ce cas, on peut s’inquiéter, car depuis hier soir, une nouvelle campagne électorale a commencé : la campagne pour les élections législatives.

在这种情况下,我们可以担心,因为自昨晚以来,一场新的竞选活动已经开始:大选运动

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il reste persuadé que quelqu’un a déclenché voire orchestré les affaires qui ont ruiné sa campagne – « une campagne du chat noir » , comme le titre l’article.

他仍然有人划了破坏他竞选的事务——作为文章的头条新闻," 黑猫运动" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Tony Blair dit qu’i ne veut pas prendre la place de l’actuel dirigeant travailliste, beaucoup plus à gauche que lui, ni lancer un nouveau mouvement politique ni même briguer un siège de député.

托尼布莱尔说他不想取代现任工党领袖,比他多得多,也不想开始新的政治运动竞选国会议员席位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

PL : Lamine Diack a tenu à préciser, hier soir, sur la radio sénégalaise RFM, qu'il n'avait pas financé directement la campagne de Macky Sall en 2012, mais avait contribué au mouvement des jeunes contre Abdoulaye Wade.

PL:拉明·迪亚克昨晚在塞内加尔电台RFM上明确表示,他没有直接资助麦基·萨勒在2012年的竞选活动,但为反对阿卜杜拉耶·韦德的青年运动做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

A propos des législatives, Edouard Philippe assure qu'il fera campagne pour les candidats de la République en Marche, le mouvement d'Emmanuel Macron Y compris quand ils seront opposés à un candidat présenté par Les Républicains, le parti dont il est issu.

关于立法选举,爱德华·菲利普(Edouard Philippe)保证,他将在三月份为共和国候选人竞选,伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)的运动包括当他们反对共和党(他来自的政党)提出的候选人时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虎口余生, 虎窟狼窝, 虎剌, 虎狼, 虎狼成性, 虎狼在前, 虎狼之国, 虎狼之性, 虎落平阳, 虎落平阳被犬欺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接