有奖纠错
| 划词

Il a osé me faire des reproches.

敢责备我。

评价该例句:好评差评指正

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

还有勇气把我们的课上完。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez été à la Yueyang même après tant tranquillement près de la trahison.

你去了岳阳之后让背叛悄悄靠近。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Tu trompes même tes propres parents.

欺骗自己的父母。

评价该例句:好评差评指正

Il est allé jusqu'à la frapper.

动手打了她。

评价该例句:好评差评指正

Les choses en sont-elles venues là?

到了这地步?

评价该例句:好评差评指正

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会儿,这弄臣平安的走了出来。

评价该例句:好评差评指正

Détail d'importance, un bébé de 11 mois se trouvait à l'intérieur.

可最重要的是,车里11的婴儿!

评价该例句:好评差评指正

Je me vois mal le suppliant.

法想象自己会求他。

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.

星期,相反,塞西利亚独自上了《巴黎竞赛报》。

评价该例句:好评差评指正

Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.

药店店主不是一受过训练的药剂师。

评价该例句:好评差评指正

Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.

厨师不经意散落在排水沟边的南瓜籽,变成了一片小小的绿洲。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.

我本来想给您写信, 可是您想想, 我把您的地址弄丢了。

评价该例句:好评差评指正

Certains porte-parole internationaux ont même ajouté foi à ces rapports.

某些国际发言人接受这些报告的可信性。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons aussi que de telles pratiques soient tolérées à l'Assemblée générale.

容忍这种做法,我们对此也感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la participation des filles à l'école diminue avec l'âge.

此外,女孩上学受教育随年龄增而减少。

评价该例句:好评差评指正

On lui donne des explications:il ne vous écoute même pas.

给他解释,他不听。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes déçus qu'il ait été nécessaire de la mettre aux voix.

但是,我们感到失望的是需要对决议进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc inquiétant de voir certains milieux envisager de les supprimer.

因此,令人关切的是,某些势力建议不应继续出版它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination, pérégrinations, pérégriner, péreiopodes, péremption, péremptoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Eric, j'ai réussi à mon examen HSK niveau 8.

埃瑞克,我这次HSK考试竟然考到了八级。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et que ce chant est beau.

歌声竟然也如此动人。

评价该例句:好评差评指正
影忍者》法语版精选

Il éteint le feu par le feu !

竟然吞噬了!

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Des extases où l’on oublie le baiser.

一往情深竟然忘了亲吻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça m'étonne que vous ne l'ayez jamais lu.

我很惊讶你竟然还没有一本。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il joue encore aux petites voitures!

竟然还玩玩具车!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et lorsqu’il a peint les yeux, cela les a transformés en vrais dragons.

上眼睛之后,竟然变成了真龙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il ne parvenait pas à croire ce qui se passait sous ses yeux.

而且简直不能相信竟然发生了这种事。

评价该例句:好评差评指正
小淘气古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais là, Agnan était très embêté, parce qu'il n'avait pas de bateaux pour jouer.

昂真倒霉,他竟然没有军舰。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu me fais un chagrin fou quand tu es sotte à ce point-là.

“真令我难过,你竟然傻到这种程度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry était stupéfait d'avoir passé son examen de Potions.

哈利想不到他竟然通过了魔药课考试。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Tu dois être très déçue, non ?

“你竟然还觉得失望,吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu oses me parler comme ça.

竟然敢这样跟我说话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est pas vrai, j'y crois pas, je me suis trompé !

不会吧,我不相信,我竟然搞错了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

De la fiction ? il a osé dire que c'est de la fiction !

假的? 他竟然敢说这假的!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je n'arrive pas à croire que tu puisses faire une chose pareille, Harry.

“我不敢相信你竟然这么做,哈利。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Non, non, le voilà qui se coupe une tranche bien droite.

不,不,这块奶酪竟然被切成笔直的片。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Je le sais parfaitement, quoique je sois étonné que vous le sachiez, vous !

“我了如指掌,尽管您竟然知道使我十分惊诧!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et ce qui est le plus étonnant, c'est que M. Grincheux soit prêt à l'essayer.

而最令人惊讶的,暴躁先生竟然愿意尝试一下。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comment se fait-il que je ne sois jamais venu ?

我到底怎么了,竟然从来没有去那里看望过你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur, perforatif, perforation, perforative, perforatrice, perforé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接