Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Beaucoup de dispositions étaient communes même si le numérotage en était parfois différent.
每一协定的许多章节中的措词相同,只是有时有些章节的编号不同。
Le rapport du Comité comprend six chapitres, sur lesquels j'aimerais attirer l'attention de l'Assemblée.
委员会报告由主要章节组成,我想特别提请大会注意其中章节。
Voir aussi les autres sections pour les points pertinents.
另见其他章节的相关目。
Ces activités sont décrites dans les sections ci-après.
些将在以下章节加以说明。
Chaque chapitre contient des données et des recommandations.
每章节都包含数据和建议。
Ces deux parties ont été rédigées par les gouvernements respectifs.
些章节均由各级政府编写。
Le présent rapport comprend cinq sections et trois annexes.
报告由五章节和三附件组成。
Le nouvel agencement des paragraphes est présenté en annexe.
新的章节编排次序列于附件。
Les six dernières années ne représentent qu'un chapitre dans ses tout premiers débuts.
年只是最初阶段的一章节。
Le présent chapitre traite de ce type de relation.
本章节其他部分将讨论类联系。
Il cite des extraits d'un auteur.
他引用一作者作品中的一些章节。
Seules quelques questions sont examinées dans la présente section.
本章节中将仅仅讨论选定的一些问题。
Outre l'introduction, le rapport comprend trois grandes parties.
导言除外,本报告还有三主要章节。
Le plan exposé ci-après devrait être employé dans chacun des chapitres sectoriels suivants.
下列各部门章节应遵循以下结构。
Le présent document est composé de cinq chapitres et de deux annexes.
本文件由五章节和附件组成。
Les programmes de la FMC sont exposés en détail ci-dessous.
以下章节对些方案作了详细介绍。
Des sections spécifiques du document du Coordonnateur sont examinées ci-après.
下文讨论了协调员文件的具体章节。
Certaines des capacités à renforcer sont décrites ci-après.
下面的章节阐述了其中的一些关键能力。
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
反古巴计划含有一始终秘而不宣的章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh oui, la vidéo sera divisée en plusieurs chapitres, un par décennie.
,视频将分成几个,每十年为一。
Alors il y a 10 chapitres, donc aujourd'hui, là, maintenant on est dans l'introduction.
一共有十个,本引言。
La validation est le dernier de ces chapitres.
认可这些最后一。
J'utilise aussi ma Kindle pour lire quelques chapitres d'un livre.
我还使用Kindle阅读书几个。
Et donc vous avez beaucoup d'autres chapitres tout aussi passionnants !
所以这本书里还有许多其他同样令人奋!
Désormais, vous pouvez suivre l'histoire de l'homme le plus méchant par chapitre
现在您可以按关注最坏人故事。
Maintenant, attention, s'il vous plait, je vais citer le chapitre, mais attendez le bout, s'il vous plait.
现在,注意了,我要提了,但请听完整,好吗?
C'est la salle du chapitre, comme on l'appelle aussi.
这室,也被称为室。
D'autres passages des livres funéraires parlent d'un royaume souterrain, et non céleste, où le défunt est censé régénérer.
其他殡葬书籍谈到了一个地下王国,而不天堂,亡者被认为会在那里重生。
Pendant qu’elle tricotait, assise sur un tabouret, je lui lisais des chapitres entiers, des histoires ou des contes.
她坐在小凳子上打毛线时候,我给她读整个整个,读故事,读童话。
Donc, je vous explique : les « tin tin » c'est seulement quand je dis un chapitre.
那么,我来解释一下:“叮叮”只有在我说到一个时才用。
Surtout le chapitre concernant nos rapports avec la nature.
特别关于我们与自然关系。
Je finis mon chapitre dans 20 secondes.
- 我会在20秒内完成我。
Un chapitre qui se tourne mais qui n'est pas l'épilogue de cette enquête.
- 一个转折但不本次调查结语。
La métaphysique, c'est le chapitre où le livre qui vient après la physique.
形而上学这本书在物理学之后。
Oui, vous parlez de l’amour, la mélancolie, vous parlez, voilà il y a des chapitres.
,你谈论爱,忧郁,你说话,这里有。
Au chapitre économique, Adrien, une entreprise française et une entreprise qatarienne se sont » associées.
在经济,Adrien、一家法国公司和一家卡塔尔公司有“关联”。
ZK : Toujours au chapitre électoral, on vote aussi au Cameroun ce dimanche.
ZK:仍然在选举,我们本周日在喀麦隆投票。
! A c'est simple : Y'a 36 chapitres dans l'année et 36 semaine de cours.
!这很简单:一年有36个,36周课程。
Au chapitre économie: la croissance pour 2023. Les prévisions s'avèrent moins pessimistes que prévu.
经济:2023 年增长。 预测结果没有预期那么悲观。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释