有奖纠错
| 划词

Au milieu des bambous, le panda est dans son élément。

熊猫适竹林当中。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, deux autorités nationales désignées ont modifié les valeurs servant à définir leurs forêts.

指定国家主管部门需说明这些数值是否关系到棕榈和/或竹林

评价该例句:好评差评指正

Il y avait également, parmi les orateurs, le Sous-Secrétaire général à la planification des politiques et le Conseiller spécial du Secrétaire général sur la prévention du génocide.

在会上发言的有主管政策规划工作的竹林秘书长和秘书长防止灭绝种族罪行问题特别顾问。

评价该例句:好评差评指正

Les projets portant sur le transfert et la diffusion des technologies d'amélioration des produits et des procédés, dont les produits forestiers à valeur ajoutée comme le bambou, sont prometteurs.

工发组织在办的关于竹林产品增值的产品和工艺改进技术的转让和推广项目,前景光明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier, escarrotique, escaut, escavre, Eschara, eschare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

On peut sentir la nature, le calme et la tranquillité dans une forêt de bambous.

身处竹林你可以感受到逸自然。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle, la brume, le clair de lune, tout cela rappelait à Hynes cette nuit dans le bosquet de bambous de leur maison japonaise.

她和这雾、这月光,让希思斯回到了那个日本庭院里竹林之夜。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

À cet instant, une brise souffla à travers les bambous et les étoiles scintillèrent entre les feuilles. C’était comme si le chœur des insectes provenait des astres.

这时一阵轻风吹过竹林,使得夜空中星星在竹叶间飞快闪动,让人觉得夏虫合唱仿佛那些星星发出

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Oui, à seulement 8 km de ce milieu arides, se trouve une magnifique forêt de bambou et d'immense arbre toute plus grand les un que les autres.

,距离这片干旱环境仅8公里,就有一片雄伟竹林和参天大树, 一棵比一棵。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Il finit par craquer, et au plus profond d'une forêt de bambous, il hurle son secret à pleins poumons : " Le roi a des oreilles d'âne ! " .

他最终爆发了,在一片竹林深处,他尖声喊出了他秘密:“国王长着驴耳朵!”

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Et ne vous fiez pas à la beauté de la Terre du matin radieux, avec ses montagnes, ses forêts de bambous et ses peuples de tortues et de lièvres !

不要被《黑色沙漠》靓丽环境(拥有山脉、竹林以及乌龟和兔子族群)和人物迷惑了,美并不止步于表面!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle se leva, enfila une veste et sortit de la chambre. Comme chaque fois, elle reconnut dès le premier coup d’œil la silhouette de son époux dans le bosquet de bambous du jardin.

她起身披衣走出房门,和往常一样,一眼就在院子里竹林中看到了丈夫身影。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle avança encore de deux pas mais garda une distance de quelques branches de bambou. Ce bosquet, c’était leur espace de méditation, c’était ici qu’ils puisaient leurs inspirations pour leurs recherches.

山杉惠子说,她又向前走了两步,但仍与希恩斯隔着几根青竹,这片竹林他们思考地方,以前研究中大部分灵感都在这里出现

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais il n’y avait aucun rayon de lune aujourd’hui et le bosquet de bambous, tout comme la silhouette en kimono, avaient perdu tout relief, on aurait dit des œuvres en papier découpé noir accrochées sous les étoiles.

今夜没有月光,竹林和希恩斯身影都失去了立体感,像一张挂在星光下黑色剪纸画。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escopette, escorte, escorté, escorter, escorteur, escouade, Escouchy, escourgeon, escout, escrime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接