C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这一个饶有趣味的话。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个话让她得很勉强。
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我的叔叔罗杰经常讲些不文明话。
Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.
他很幽默,经常讲话给我们听。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一话使自己摆脱窘境。
Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
他“粗俗的中学生话”变成一个重要话题。
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得这只不过个话,但这实在太过分!
Elles savent beaucoup de choses sur moi et rient de ma situation.
他们很解我,所以他们话我。
Il raconte des blagues.
他在说话。
Pas de blague!
别说话!正经点!
Cette plaisanterie me fait rire.
这个话让我。
Quand je plaisante,il rire.
我说话时,他.
En outre, ridicule et également liés aux traditions, ce qui a rendu plus difficile encore la compréhension.
而且,话里也包含与传统相关的东西,这使得理解变得更难。
A un certain âge, il ne faut plus chercher à plaire. Il faut chercher à ne pas déplaire.
本博客上篇话(115)《我也喜欢您这样年纪的女士》。
Il aime dormir et monter sur le canapé mais déteste les bains, ce qui fournit des gags récurrents.
它喜欢睡觉,爬上沙发却讨厌洗澡,这让它闹不少话。
Ceci me rappelle une plaisanterie sur la répartition des postes dans les comités du Parlement ukrainien.
这让我想一个关于在乌克兰议会中分配委员会席位的话。
Parler d'expertise balistique peut souvent prêter à sourire dès lors que la quasi-totalité des armes en circulation n'est pas répertoriée.
鉴于流通的武器的整个存量几乎都没有登记,因此,要求专家提出有关弹道方面的证据的想法多少一个话。
M. KHELIF (Algérie) (parle en arabe): Madame la Présidente, je voudrais vous raconter une histoire algérienne.
哈利夫先生(阿尔及利亚):主席女士,请允许我给您讲一个阿尔及利亚的话。
Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.
娜农第一次听到小姐说话,不禁哈哈大,照她的吩咐去。
Moi, je vais raconter l'histoire ce soir à papa, ça va le faire rigoler, je suis sûr qu'il ne la connaît pas.
我今天晚上要给爸爸讲这个故事,他一定会,我肯定他没听过这个话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux ma blague ! JE VEUX MA BLAGUE ! !
我想要我的! 我想要我的!
Oh non si c'est une blague elle est de mauvais goût !
哦,不,如果这个,那真个低级!
Écoute, eh, j'ai une blague. - Ah super, j'adore les blagues !
听着,呃,我有个。 - 太好了,我喜欢!
Il y a une blague à ce sujet... une vieille blague, mais très éclairante.
有一个关于它的...这一个古老,但很有启发性的。
Il y a des gags et des blagues tout le temps.
总玩。
Ça c'est de la blague, ça c'est un bonne blague ça.
这个,这个好。
Je viens de lire la blague que tu as écrite.
我刚看了你写的。
Je ne me moquerais pas d'eux.
我不他们。
Les blagues du Mile End sont tellement meilleures que ça !
迈尔恩德的比这好多了!
Cette plaisanterie excita une nouvelle explosion de joie et de bravos.
这个引起众人一阵哄掌声。
Mais con, du jour ça fait marrer.
笨蛋 白天这样闹的。
Coluche joue un type incapable de raconter une blague.
科卢什扮演一个不讲的人。
Hé, Flash, je te raconte une bonne?
嘿,闪电,给你讲个啊?
Donc voilà ça c'était pour la petite blague pour briser la glace.
嘿,我用了一个小来破冰。
Même les sketches et les gags ne la font pas rire.
甚至小喜剧不能让她。
On a parlé de facétie, c'est très caustique aussi.
我们谈论了,这也很刻薄。
Et tu as le toupet de faire de l'humour !
“你还好意思说!”
A-t-elle toussé ou s'est-elle moquée de moi en silence ?
他咳嗽还偷偷地我呢?
Normal qu'il ne comprenne pas la blague.
所以德国人听不懂这个很正常。
J'en ai marre, ça me... On dirait une blague, quoi.
我受够了,简直像个一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释