有奖纠错
| 划词

1.Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

1.和往常一样,今天早晨在大商场门口队伍不断延长。

评价该例句:好评差评指正

2.L'attente n'a pas été longue.

2.时间不长。

评价该例句:好评差评指正

3.Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".

3.保留或"" 中心控制一个全国委员会创作。

评价该例句:好评差评指正

4.L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.

4.允许在秘书处圆环,只有受高度威胁车队。

评价该例句:好评差评指正

5.Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.

5.有些城市有住房分配名单。

评价该例句:好评差评指正

6.On ne dispose pas de données globales quant au nombre de personnes qui y sont inscrites.

6.没有关于名单总计人数数据。

评价该例句:好评差评指正

7.L'attente pour ce type de logement peut prendre au moins deux ans.

7.需要或更长时间。

评价该例句:好评差评指正

8.Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

8.在他带领下,(马洋)登上在机坪贝尔206直升飞机。

评价该例句:好评差评指正

9.M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

9.Bakhtiyari先生否认目前遭拘留以被驱逐情况提交过任何陈述。

评价该例句:好评差评指正

10.Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

10.随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞状态。

评价该例句:好评差评指正

11.Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.

11.秘书处工作人员领取停车牌照时间一般为8至12

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité est préoccupé par le manque d'information concernant la détention de personnes en attente d'expulsion.

12.委员会对缺乏关于驱逐被拘留者情况感到关切。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous comptons réduire cette durée à trois ans avant 2003; et

13.平均租住公屋时间为五

评价该例句:好评差评指正

14.10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

14.(10) 委员会感到遗憾是,对于审判拘留时间平均有多长,这方面缺乏资料。

评价该例句:好评差评指正

15.Au moment de l'établissement du point de passage on n'avait pas prévu qu'il y aurait des files d'attente.

15.过境点并不是为让人而设置

评价该例句:好评差评指正

16.Le requérant affirme en outre que la police était venue le chercher chez lui pour l'arrêter.

16.申诉人还声称警察一直在他住所他,意图逮捕他。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

17.他们说,以色列治安部队在一辆停放蓝白色面包车里Abu Sneineh到来。

评价该例句:好评差评指正

18.Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

18.目前,法国人做核磁共振成像医疗检查时间随地区不同,长达三周至个月。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela permettra d'accélérer la procédure de préinscription et donc de réduire sensiblement le temps d'attente des représentants sur place.

19.这样可以保证预先登记程序迅速,并大大减少代表们在会议地点时间。

评价该例句:好评差评指正

20.Avant cette date, il n'était donc pas en attente de jugement, au sens du paragraphe 3 de l'article 9.

20.因此,在该日期之前,他并非属于第九条第3款含义内”审判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholérophobie, cholerragie, cholerstérine, cholestachystérol, cholestadiène, cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.La tente, elle est longue, quoi.

等候时间真是漫长。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.C’est bien moi que Votre Excellence attendait aujourd’hui à sept heures ?

“大今天晚上七点钟等候真是我吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

3.Il est du moins parti après avoir causé un instant avec celle qu’il attendait.

“他至少在离去之前,与他所等候那个女了一会儿。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Tout ce que nous pouvons faire, lui et moi, c'est attendre votre verdict.

他和我目前所能做就是等候你们裁决!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

5.Par exemple : Ça m'saoule de devoir faire la queue à la caisse du magasin.

我受够了当我们去商店不得不在收银台排队等候情况。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Je dois attendre des instructions supplémentaires.

“我需要等候令。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
王与圆桌骑士

7.Les nobles doivent se rassembler et attendre un signe de Dieu !

所有贵族都要聚集在一起,等候示!

「亚王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Le hall était rempli d'élèves qui faisaient la queue pour entrer dans la Grande Salle.

他们来到门厅,里面挤满了排除等候吃饭

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

9.L'angoisse de l'attente faisait désirer la venue de l'ennemi.

由于等候而生烦闷反而使快点儿来。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Malefoy recula d'un pas tandis que Crabbe et Goyle le regardaient, décontenancés, attendant ses instructions.

马尔福后退。克拉布和高尔看着马尔福,等候令。这两彻底地手足无措了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

11.Son expérience l’emporta. Il y eut seulement beaucoup de baisers, des baisers d’attente.

经验战胜了。于是饭厅里只不过有很多次接吻,在等候之中很多次接吻。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

12.La zone était si vaste qu'elle prenait l'apparence d'une gare de transit.

检查站和飞机场过境等候区一样宽广。

「那些我们没过的事」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

13.Autour de la table, les invités attendaient avec des mines longues.

宾客们围着桌子坐着,长时间等候使他们显出不耐烦样子。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.À l’angle de la rue on trouva l’intendant du comte, qui attendait son maître.

他们在街角上遇到了伯爵管家,管家原来在那儿等候

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Vous devrez par conséquent vous considérer comme simplement suspendu jusqu'à plus ample informé.

因此,你可以认为自己是暂时停学,等候进一步调查。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Le cocher se pencha devant la calèche pour demander l’ordre

车夫弯下身来等候他主吩咐。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Mr Weasley, qui était resté dehors pour guetter l'arrivée des voitures, passa la tête à l'intérieur.

韦斯莱先生一直在外面等候魔法部车子,现在把脑袋伸进来了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

18.Merci de nous avoir attendus. - Désolée.

谢谢您等候 - 抱歉。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.N'oublie pas d'aller découvrir le lien qui te permettra de t'inscrire à la liste d'attente de l'Académie Français Authentique.

不要忘记去看那个链接,它可以让你加入Français Authentique学院等候表。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

20.Bonjour, Votre colis vous attend dans votre magasin pendant sept jours.

您好,您包裹将在您商店等候七天。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholestérol, cholestérolémie, cholestérolosevésiculaire, cholestérolurie, cholestérolytique, cholestérone, cholestéropexie, cholestérose, cholestéryle, cholestyramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接