Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
的观点,在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋在外面的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
作在电视台,做广告策划作。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正在策划一件坏事。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司要分为广告、电子商务、策划等部门。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
要代理记帐,为客户策划税务。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
们是以图书策划、出版、发行为的文化公司。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象策划有限公司“HOOWIN E.
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
这些事件之后,各政治力量继指责对方参与策划这些事件。
Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.
这两位政治家是们大家都赞成的全面和平协议的要策划人。
L'un d'entre eux a décrit le site comme étant « extrêmement intéressant, utile et bien structuré ».
一位发言者表示,联合国网站“经过精心策划,极其有效和有益。”
Plus nous attendrons pour agir, plus les terroristes auront le temps de conspirer contre nous.
们行动越晚,恐怖义分子策划向们发动攻击的时间越多。
M. Hamburger (Pays-Bas) dit que la Commission semble sauter des priorités aux activités sans plan précis.
Hamburger先生(荷兰)说,建设和平委员会似乎从优先任务突然转到没有精心策划的活动。
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部队派遣国的介入历来有幸使他们参加特派团的策划过程。
Un certain nombre de projets de services communs sont en cours d'exécution ou en préparation.
一些共同服务倡议已经在外地实施或策划。
Auparavant, les sociétés planifiaient leur action à un horizon de cinq ans.
在过去,从策划到行动,公司通常需要五年时间。
Nos préoccupations s'aggravent lorsque nous constatons que cette violence semble avoir été orchestrée.
似乎有人策划种暴力行为这个事实令们更加关切。
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
要否定或改写这一历史就必然需要系统策划、精力和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moments privilégiés savamment orchestrés par le Président français.
些是法国总统心策划的特权时刻。
Ben écoutez, on entamait le dossier des 35 heures.
好,听着,我们执行你那个35小时的策划。
Sans doute conspirer avec vos ennemis les huguenots et les Espagnols.
“大概是与我们的敌人胡格诺派教徒和西班牙人策划阴谋吧。”
Ce n'est peut-être pas eux qui ont provoqué cet accident ?
“也许场事故并不是那些人策划的。”
N’est-ce pas, la pensée est conspirante encore ?
是不是思想还在策划着什阴谋?”
D'ailleurs, ces attentats ont été organisés depuis l'un de ces pays : la Syrie, au Moyen-Orient.
事实上,些袭击是由中东的个国家——叙利亚——策划并组织的。
Ajoutons que beaucoup de gitans y habitent et organisent des fêtes à différents moments de l'année.
另外有许多吉普赛人住在那里,会为年里不同的时刻策划组织狂欢节。
Alors... voici ce que nous vous proposons comme programme pour notre petit voyage.
那...是我们为您心策划的小旅行行程。
Une tentative d'empoisonnement que Londres attribue au renseignement militaire russe.
敦认为是由俄罗斯军事情报机构策划的中毒事件。
La Russie accuse le gouvernement ukrainien d'être derrière cet attentat.
俄罗斯指责乌克兰政府策划了次袭击。
L'une d'elle est soupçonnée d'avoir projeté des actions violentes en France.
其中人被怀疑在法国策划了暴力行动。
Elles sont accusées de planifier des attentats.
她们被指控策划袭击。
Que j'aime le plan de la fête que tu m'exposes !
我多喜欢你策划的派对计划啊!
Abdelamid Abaaoud, l'organisateur présumé des attentats de paris y a-t-il participé en personne ?
阿布德尔哈米德·阿巴乌德,位据称是巴黎袭击事件的策划者,他本人是否参与了行动?
Le Ministre de l'Intérieur accuse toutefois l'extrême gauche d'être derrière cette attaque.
内政部长却指责极左翼组织策划了次袭击。
L'Inde, qui condamne la libération du cerveau présumé des attentats de Bombay.
SB:印度,它谴责释放所谓的孟买袭击事件策划者。
On ignore si ces attaques sont liées, et qui en sont les auteurs.
目前尚不清楚些攻击是否有关联,以及究竟是谁策划的。
Une mise en scène sordide et illégale dans l'est de l'Ukraine.
乌克兰东部场肮脏且非法的策划。
L'Etat islamique en Irak et au Levant assure avoir organisé l'attaque.
伊斯兰国声称策划了此次袭击。
L'attaque a été " soigneusement planifiée, organisée et préméditée" , a annoncé la police.
攻击被警方宣布为“心策划、组织和预谋的”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释