有奖纠错
| 划词

Avec le développement d'objectifs clairs et unique stratégie de marketing.

凭借着明晰的标和独到的市场策略

评价该例句:好评差评指正

Avec l'unique stratégie de marketing, ils réussissent.

凭借独到的市场策略,他们成功了。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的的。

评价该例句:好评差评指正

Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.

实行平价策略,服务社区百姓。

评价该例句:好评差评指正

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关到与男权的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.

自创立以来一直坚持诚信、双赢的经营策略

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix politique qui destabilise les gens .

这是一种使不安的策略

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.

简单地删除它们,把它们使他们采取同样的策略

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为了消除选民的顾虑和阻止干扰。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit déclarer sans ambiguïté que ces tactiques haineuses sont totalement inacceptables.

国际社会必须明确表示这种令策略是绝不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises, Castro a dénoncé la guerre que les États-Unis mènent contre le terrorisme.

他继续将恐怖主义视为推进革命标的合法策略

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours eu pour tactique de lutter contre des ennemis parfaitement équipés.

我们的策略永远是同全副武装的敌军作战。

评价该例句:好评差评指正

Je suis également convaincu qu'il faudrait appliquer une nouvelle tactique pour traiter de ces questions.

我还深信在处理这些问题时应采用新策略

评价该例句:好评差评指正

Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.

减少危险活动是预防策略的一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.

强奸已成为金戈威德的一项主要策略

评价该例句:好评差评指正

Il faut appliquer la stratégie visant à résorber l'arriéré d'affaires concernant ces litiges.

为减少日益增多的财产索偿司法案件积压而制订的策略有必要加以实施。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette campagne, une double stratégie sera appliquée.

在这一活动中,将执行双头策略

评价该例句:好评差评指正

Des méthodes de vente agressives sont utilisées, et l'investissement proposé a souvent un caractère d'urgence.

采用高压营销策略,而且投资方面通常都包含紧迫因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien, singe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国商业故事

Pour imposer Ryanair, Michael O'Leary va adopter une stratégie implacable.

为了推行瑞安航空,迈克尔 奥利里将会采取一种不可抗拒策略

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

En même temps, Bourguignon fait un virage vers une stratégie de volume.

,布吉尼翁转向以规模为导向策略

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette politique de Louis XIII fit sourire Richelieu.

路易十三这种策略令黎塞留发笑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Nous allons présenter très prochainement une nouvelle stratégie pour le multilinguisme.

们将很快提出一种新多语言策略

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une stratégie qui va rapidement faire de nombreux adeptes.

这一策略很快赢得众多追随者。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'était juste un changement de cap, de stratégie.

这只是方向调整、策略改变。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bah oui, j’suis parti au top de mon buzz, c’était stratégique.

离开,这是策略

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle vient, fidèle à la théorie, attaquer ma résolution par les sentiments tendres.

“她保守她策略,来用温情攻打决心了。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est pas la stratégue qui m'inquiete. C'est le stratège.

担心不是策略而是执行者。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ah oui, c'est très bien, ça. C'est très bonne tactique.

这真太好了 这策略

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.

策略是不提出当事人意见,免得引起陪审团不满。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La stratégie, c'est de manger des choses que je n'ai pas l'habitude de manger, tout, mais en minuscule quantité.

策略是吃一些不常吃东西,但每样只吃一点点。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! se disait-il alors, je suivrai jusqu’au bout cette politique russe. Comment cela finira-t-il ?

“好吧!”他这就对自己说,“要把俄国人策略坚持到底。那会怎样结束呢?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est toujours une bonne tactique en coquinerie que d’avoir l’air de reconnaître quelqu’un qu’on ne connaît point.

这些是无赖常用策略,装出认识一个不相识人。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Jeu d'action, jeu de stratégie, jeu de rôle, ce sont les principaux thèmes sur lesquels ces joueurs s’affrontent.

动作游戏、策略游戏、角色扮演,是这些玩家互相对抗主要游戏主题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les injures de Mathilde lui montraient combien la politique russe était sage.

玛蒂尔德辱骂向他证明了俄国人策略是多么明智。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La vaste barricade s’étalait comme une falaise où venait se briser la stratégie des généraux d’Afrique.

这广阔棱堡象伸展海边悬崖,攻打非洲将军们策略那儿碰了壁。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Alors oui, il sort en même temps que l'iPhone 10, c’était peut être pas la meilleur stratégie hein....POUR APPLE.

所以是,它跟iPhone 10一起发布了,也许这不是最好策略… … 对苹果来说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses bras se raidirent, tant l’effort imposé par la politique était pénible.

胳膊僵直了,策略迫使他做出努力何其艰巨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce mouvement, exécuté avec plus de bonne volonté que de stratégie, coûta cher à la compagnie Fannicot.

这种只凭愿望而无策略行动,使法尼各这连人蒙受了巨大伤亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinjarite, sink, sinkanite, sinkiang, sinnérite, sinn-fein, sinn-feiner, sinnirite, sino, sino-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接