有奖纠错
| 划词

Il a signé un contrat de travail.

了工作合同。

评价该例句:好评差评指正

Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.

世界大战后了一些协

评价该例句:好评差评指正

Avec le gouvernement à la signature de l'agent de projet d'investissement.

府合作,各项投资代理项目。

评价该例句:好评差评指正

Faites attention à la qualité du crédit, l'assurance de la qualité mai conclure des contrats.

保证质量注重信誉,可质量保证合同书。

评价该例句:好评差评指正

Pour les contrats conclus après cette date, le taux applicable est de 7%.

在此时期之后合同,交易税率为7%。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 46 conventions ont été conclues, dont 43 avec des ONG.

截至目前,46份,其中43份是府组织

评价该例句:好评差评指正

Qui signe la charte-partie au nom du propriétaire?

谁代表拥有者租船合同?

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est optimiste quant à la prochaine conclusion d'un accord.

府对即将协定表示乐观。

评价该例句:好评差评指正

Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.

参看上文邻国有关协定。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat pour le réseau électrique a été signé le 15 décembre.

15日了一项供电网络合同。

评价该例句:好评差评指正

Des contrats sont actuellement en cours de négociation.

目前正在这方面合同。

评价该例句:好评差评指正

Le présent contrat devrait en principe être signé dans le courant du mois de juillet.

预计将在7月份这项合同。

评价该例句:好评差评指正

De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.

此外也不得由代理人婚约。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne s'oppose à l'extradition d'un individu en l'absence de traité bilatéral.

双边条约不会限制引渡。

评价该例句:好评差评指正

Force est de souligner qu'il importe que des accords soient rapidement conclus.

应强调及时协定重要性。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.

一些妇女移徙时就没有任何合同。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a signé un accord de coopération avec l'Office européen de police (EUROPOL).

挪威已经同欧洲刑警组织合作协定。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont conclu des accords bilatéraux et multilatéraux relatifs aux investissements.

许多国家了双边以及多边投资协定。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

还为此目,可谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Les services de police ont également conclu des accords de coopération avec les collectivités locales.

警方也同地方当局了合作协

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréogramme, stéréographe, stéréographie, stéréographique, stéréo-isomérie, stéréologie, stéréomat, stéréomètre, stéréométrie, stéréométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il n'y a pas d'obligation à avoir des contrats à vie.

没有义务签订终身合同。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et à signer le contrat dans trois jours ?

“并且在三天以内签订婚约?”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Pas de problème. Quand pourrons-nous signer cet accord?

没问题。我们什么时候签订协议?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V C'est tout. On pourra donc signer le contrat demain.

一切都结束了,明天签订合同就行了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La fin des hostilités est venue en 1763 avec le traité de Paris.

1763年,黎条约签订,敌对行动结束。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus de 180 pays ont signé un accord international qui protège les animaux menacés.

有超过180个国家签订了保护濒危动物协议。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais vous pouvez aussi vous rétracter à compter du lendemain de la conclusion du contrat.

但是,您也可以从合同签订第二天起撤销合同。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous avons conclu depuis dix ans un accord avec les transporteurs et assurances locaux.

我们同运输商和保险公司签订协议已经10年了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 11 novembre 1918, l'armistice trouve donc le musée inutilisable.

1918年11月11日,停战协议签订后,博物馆已不能使用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La faute à des contrats signés au moment de la privatisation qui seraient beaucoup trop avantageux.

这主要是因为在私有化时期签订合同过于有利。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce même contrat est conclu pour une durée déterminée et ne peut faire l'objet d'une reconduction tacite. »

同一合同签订时间是固定而且不受续期影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce " bricolage" des municipalités, qui signent avec toutes sortes d'entrepreneurs différents, suffit largement.

而且这些市政府与各种不同,承包商签订“权宜之计”已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Et deuxième chose, quand on est sous statut, on n'est pas obligé d'être en contrat à vie.

第二,你处于身份状态时,你不必签订终身合同。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce délai court à compter du lendemain de la conclusion du contrat.

这个期限从合同签订第二天其起开始计算。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Tu travailles sur des conventions ? Oui, c'est une des dernières qu'on a fait signer cette année.

你在做一些协定吗?对,这是我们今年最近协助签订其中一份。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui. plutôt bien ! Figure-toi que j’ai un boulot définitif chez Mignard où j’ai fait mes CDD.

还行!我最终在米尼亚尔公司找到工作了,就是之前签订短期合同那家公司。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 11 novembre 1918, la France, le Royaume-Uni, la Russie, les Etats-Unis ont signé la paix avec l’Allemagne.

1918年11月11日,法国、英国、俄罗斯、美国与德国签订了和平协议。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voulez vous donc me dire qu’il ne sera pas signé ?

“您向我保证它不会签订吗?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle est le résultat du traité de Saint-Clair-sur-Epte entre le roi Charles le Simple et le chef viking Rollon.

它是查理三世和维京领袖罗洛之间签订埃普特河畔圣克莱尔条约结果。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Jusqu'en 1713 avec le traité d'Utrecht. C'est là où c'que la France a donné l'Acadie aux mains des Anglais.

直到1713年签订《乌得勒支条约》。那时候法国就把阿卡迪亚给了英国人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréophotographie, stéréophotomicrographie, stéréoradargrammétrie, stéréoradargraphie, stéréoradarscopie, stéréoradiogramme, stéréoradiographie, stéréoradiométrie, stéréoradioscopie, steréorama,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接