有奖纠错
| 划词

Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).

该项目目前由欧洲航天局、家空间研究中心和法共同资助,由欧洲粒子物理学组织主持。

评价该例句:好评差评指正

L'Université des Nations Unies s'est jointe à l'Union internationale des télécommunications (UIT) et à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) pour mettre en place le réseau des universités africaines afin de donner aux universités africaines plus de moyens d'apporter des contributions à la société mondiale de l'information émergente et d'en tirer parti.

联合学与电联)和欧洲粒子物理学实验室(CERN)一道发展非洲学网络,以便加强非洲学的能力,为新兴的全社会作出贡献并从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Deux institutions du British National Space Centre, à savoir le Particle Physics and Astronomy Research Council (Conseil de recherche en physique des particules et en astronomie) et le Council for the Central Laboratory of the Research Councils (Conseil du laboratoire central des conseils scientifiques), ont fusionné pour former le Science and Technology Facilities Council, grand conseil des établissements scientifiques et techniques.

家空间中心伙伴关系的11个成员中有两个,即粒子物理学和天文学研究理事会和研究理事会中央实验室委员会,已经合并为一个的设施研究理事会,名为科学技术设施理事会。

评价该例句:好评差评指正

Le CDS a signé des accords d'échange internationaux avec le Centre de données astrophysiques de la NASA; l'Observatoire astronomique national japonais (Tokyo); l'Académie russe des sciences; le Conseil pour la recherche sur la physique des particules et l'astronomie (PPARC) du Royaume-Uni; l'Observatoire de Beijing; l'Université de Porto Allegre (Brésil); l'Université de La Plata (Argentine); et le Centre interuniversitaire indien pour l'astronomie et l'astrophysique.

该天文数据中心同下述机构签署了交流协定:美航天局天体物理学数据中心;东方日本家天文学观测站;俄罗斯科学院;联合王粒子物理学和天文学研究理事会星联网络;北京天文台;巴西的阿雷格里港学;阿根廷的拉普拉塔学;印度的天文学和天体物理学学互联中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸, 新诉, 新台币, 新特有现象, 新体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Au fil des ans, la physique quantique, science des atomes et des particules, s'est transformée en moteur de l'innovation technologique.

多年来,量子物理学、原子和粒子科学,已成为术创新驱动力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les physiciens classent toutes ces particules, comme pour un jeu de construction; on appelle ça le modèle standard : c'est la base de la physique actuelle.

物理学家对所有这些粒子进行分类,就像积木样;这被称为标准模型:它是当前物理学基础。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et même s'il arrive de temps en temps que la vraie particule cible soit touchée, les physiciens de la Terre ne pourront pas distinguer les résultats corrects de ceux manipulés par l'intellectron.

即使偶尔有对预定靶标粒子撞击发,地球物理学家们也不可能将结果从大堆错误结果中分辨出来。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il existe encore un autre système créé par Carlo Rubbia, du CERN, ancien directeur général et prix Nobel de physique, qui est celui-ci : il est en 2 parties : il y a un accélérateur de particules et un réacteur.

还有个系统是由 CERN 前总干事和诺贝尔物理学奖得主 Carlo Rubbia 创建,它是这样:它分为两部分:有粒子加速器和个反应堆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新闻特写, 新闻提要, 新闻体, 新闻学, 新闻业, 新闻纸, 新闻专员, 新闻自我检查, 新闻组, 新问,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接