有奖纠错
| 划词

Sélection de produits raffinés de première classe en cuir matériel.

品选用上等皮料精制

评价该例句:好评差评指正

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

公司品选用优质黄铜精制

评价该例句:好评差评指正

Les abeilles ont affiné un permis de jouer aux cartes et ainsi de suite tous les types de compétences.

精制蜜蜂牌等等各类玩牌绝技。

评价该例句:好评差评指正

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作要求较高的精制卡通玩具。

评价该例句:好评差评指正

Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.

选用优质棉纱、无捻纱、AB纱经特殊工艺精制

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est le dernier-Japon lecteur CD mouvement, IC, et d'autres affinées à partir de matériaux importés.

品是采用日最新型激光唱机机芯、IC等进口材料精制

评价该例句:好评差评指正

Seuls les agrégats de produits de l'Initiative sont répertoriés ci-dessous

不同组织提供有关所有精制品的详细说明。

评价该例句:好评差评指正

Sélection de produits populaires dans le monde de l'amende de matériel, la mode et durable, vie remplie de vert.

品选用目前世界流行的材料精制,款式新颖用,风情洋溢绿色环保。

评价该例句:好评差评指正

Un acheteur chinois et un vendeur singapourien ont conclu un contrat de vente d'huile de palme raffinée comestible.

中国买方和新加坡卖方订立了一项精制食用棕榈油销售合同。

评价该例句:好评差评指正

Et invité les professionnels à coopérer avec les herbes de pure à base de plantes pour extraire des produits raffinés.

并请相关的专业人事合作,用纯草植物提炼精制的凉茶精品。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la production de riz, un goût raffiné, la couleur est, les gens mangent on ne peut pas oublier.

所以精制大米口感好,色泽正,让人吃过一次忘不了。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs bases de données complètes, bien structurées, dans deux des trois missions ayant fait l'objet de l'audit.

尽管所访问的三个特派团中有二个目前有几套精制的综合数据库,但总部民警股从不同的民警团集中收集投入以便及时提供统一数据的能力都很有限。

评价该例句:好评差评指正

Set d'acheter des meubles, des processus de réparation, ce qui rend le style des anciens, avec ses raffiné, élégant technologie, les pratiques qualifiés.

集家具收购、加工修理、仿古制作、以其精制、典雅的工艺,手法娴熟。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la production de fécule de pomme de terre raffiné avec un équipement moderne, fiable la qualité des produits, des prix raisonnables.

公司常年精制马铃薯淀粉,拥有现代化的设备,品质量可靠,价格合理。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits raffinés naphthénate, Cobalt, naphthénate de calcium, de plomb, de manganèse, zinc, cuivre, terres rares, et ainsi de suite naphthénate de série.

主要品为精制环烷酸,环烷酸钴,环烷酸钙、铅、锰、锌、铜、稀土等环烷酸盐系列。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faut décider si la production de produits pétroliers finis par les raffineries doit comprendre les pertes et les combustibles des raffineries.

还必须决定在炼油厂的品石油品的是否应当包括精制损失和精练厂燃料。

评价该例句:好评差评指正

Yuan Shi-EMPLOI ET CARRIÈRES, mais malheureusement, il a été roi, Yuan Shi-pétrole est le recours à la ancestrales et de matériel moderne en combinant raffiné.

世袁求贤若渴,敬才惜才,世袁香油是采用祖传工艺与现代设备相结合精制

评价该例句:好评差评指正

Une variété de pin électronique.Raffinés cuivre, fer, acier inox, aluminum précision une variété de non-standard de pièces d'automobiles et de zinc moulées en alliage de mourir.

各种电子插针.精制铜、铁、不锈钢、铝各种精密非标自动车件及锌合金压铸件。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à rappeler le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques, autre fruit d'efforts multilatéraux qui mérite une portée universelle.

我还要回顾《精制弹道导弹扩散海牙行为守则》,该守则是多边努力的又一果,值得全球普及。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les entreprises ont un niveau élevé de gluten en poudre, farine générale, spécialisée, des farines raffinées vermicelles des dizaines de variétés de la quatre séries.

企业目前有高筋等级粉、通用面粉、专用面粉、精制挂面四大系列几十个品种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有冠顶的, 有冠毛的, 有光泽的, 有光泽的毛织品, 有光纸, 有规立构橡胶, 有规律的, 有规律的间隔, 有规律的生活, 有规律地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

En matière de civilisation, il ne faut pas raffiner, mais il faut sublimer.

至于文化,不应将其提炼,而应使其纯化。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bonjour, dit le marchand. C'était un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif.

“你好。”商人道。这是一位贩卖能够止渴药丸商人。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Contrairement à une idée reçue, ce sucre blanc n’est pas raffiné, il est extrait déjà blanc de la betterave.

与普遍看法相反,这种白糖不是是从白甜菜中提取

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En revanche, lorsque l'on achète du sucre de canne blanc, il s'agit de sucre ayant été raffiné par un procédé industriel.

另一方面,当购买白糖时,是经过工业加工糖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'un fromage à pâte mi-dure, je l'ai dit, produit à base de lait cru de vache, affiné 3 à 6 mois.

正如是一种半硬奶酪,由生牛奶成,且 3 至 6 个月。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

C'est-à-dire que c’est un sel qui va être non traité, non raffiné, et dans lequel on ne va mettre aucun additif.

也就是是一种未经处理,未不会在其中加入任何添加剂。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis se tenait au second étage un donjon en gâteau de Savoie, entouré de menues fortifications en angélique, amandes, raisins secs, quartiers d’oranges .

其次,第二层是个萨瓦式大蛋糕,中间堆成一座城堡,周围是白芷、杏仁、葡萄干、桔块玲珑堡垒。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, le blé donne le pain blanc, le pain raffiné, le pain des riches, alors que le pain noir est plus populaire.

所以,小麦有白面包、面包、富人面包,而黑面包更受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le bois qu’il employait provenait de vieilles boîtes à cigares, de minces planchettes d’acajou brut sur lesquelles il se livrait à des découpages et à des enjolivements d’une délicatesse extraordinaire.

做盒子木料取材于旧雪茄烟匣子;那是些桃花心木薄板,他专心地切磋雕磨,做出些极作品来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Légèrement bousculé par la foule, Harry suivit Mr Weasley de l'autre côté des portes qui menaient à un hall plus petit où une vingtaine d'ascenseurs s'alignaient derrière des grilles d'or ouvragé.

哈利被人群推挤着,跟韦斯莱先生穿过大门,来到那边一个较小大厅里。那儿至少有二十部电梯,被金色栅栏门挡着。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et même fit semblant de se mettre en colère de ce que l’on n’avait pas apprêté à son intention quelque chose d’un peu plus léger que tout le reste, tels que des petits pots de crème ou des poires cuites.

如果为他准备食物不够清淡,奶酪不是小罐,或者梨子没有煮过,他甚至会假装生气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有很强的自尊心, 有恒, 有横贯饰的, 有红棕色头的(人), 有红棕色头发的, 有红棕色头发的人, 有厚度的, 有胡须的, 有胡须的人, 有护航的商船队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接