Le cinquième élément concerne les frais d'établissement du dossier de réclamation.
第五单元是关准备费用。
Le Comité considère qu'il s'agit d'une demande d'indemnisation pour frais d'établissement du dossier de réclamation.
小组认为这个准备费用。
Ils apparaissaient parfois mieux connaître les réclamations que les requérants.
准备人常常比人更了解情况。
Les réclamations sont présentées indépendamment de toute réclamation pour intérêts ou frais d'établissement des réclamations.
这些不包括任何利或准备费。
L'examen des dossiers de réclamation a confirmé qu'il s'agissait bien de réclamations présentées en double.
对档案的审查确认了有关确系重复。
Aucun n'a mentionné l'autre dans sa réclamation.
每个人在其均未提及另1名人。
Cependant, vu qu'elles avaient été présentées en double, une seule a été considérée comme valable.
但是,鉴这些为重复,仅有1件“C”类被定为有效。
En conséquence, il ne s'agit pas de réclamations qui se recoupent.
因此,这些不是重叠。
Les requérants devaient se présenter en personne pour déposer leur réclamation.
人须本人到场提交。
Le troisième élément de réclamation a trait aux frais d'établissement des dossiers de réclamation.
第三单元涉及准备费用。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour pertes liées à des contrats.
本批不存在合同损失。
Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.
每件都有许多分项。
Une partie du montant réclamé est inférieure au seuil d'importance relative.
部分额为非物质损失。
Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.
每一人的分析单独列各节,先列出区域人。
Cet élément a été transféré de la réclamation no 5000450 à la troisième tranche «F4».
此单元来自第三批“F4”类第5000450号。
Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».
迟交方案下提交的约95%为“C”类。
Cinq réclamations ont été retirées par les requérants après le début de l'examen de cette tranche.
其有5件由人在小组开始审查这些之后撤回。
Aucune correction n'est proposée pour une réclamation (qui en recoupe d'autres).
(重叠)建议不予更正。
Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation.
一些人要求偿准备费用。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour perte de biens immobiliers.
本批没有不动产损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que vous avez reçu notre déclaration CF 37568.
我想你们已经收到了我们的CF37568索赔单。
La semaine dernière, notre expert est allé vérifier votre déclaration à votre domicile.
上周我们的估损人员去您处,对您索赔一作了调査。
39.Un retard dans le règlement de cette réclamation serait nuisible à votre crédit.
39.贵方若迟迟不次索赔将必然损害贵方的信誉。
Il n'y a pas eu de revendication.
没有索赔。
Il n'y a pas pas de revendication pour le moment.
目前没有索赔。
Le tribunal rejette le reste de la demande.
法院驳回了其余的索赔要求。
Il est dans l'immédiat impossible de vérifier la réalité de la revendication.
立即不可能核实索赔的真实性。
Leur enlèvement n'a toujours fait l'objet d'aucune revendication.
他们的绑架仍未成为任何索赔的主题。
Les assureurs se préparent à une vague de demandes d'indemnisations.
保险公司正在为索赔浪潮做准备。
Des revendications mises entre parenthèse, le temps de ce week-end royal.
在这个皇家周末的时间里,索赔被搁置。
7 d'entre eux ont réclamé une réparation à la justice et vont l'obtenir.
其中7人已向法院索赔并将获得赔偿。
Pour des sinistres un peu plus lourds, on va plutôt parler en semaines.
对于稍重的索赔, 我们宁愿在几周内讨论。
Pas de revendication pour le moment.
Les hôpitaux français réclament près de 400 millions d'euros aux géants du lino.
- 法国医院向利诺巨人索赔近 4 亿欧元。
Cela évite que l'inflation n'enfle et provoque davantage de revendications salariales.
这可以防止通货膨胀上升并导致更多的工资索赔。
Toujours pas de revendication pour l'enlèvement des 7 Français au Cameroun, hier.
- 昨天在喀麦隆绑架7名法国人仍然没有索赔。
Cet épisode de grêle a occasionné plus de 20.000 sinistres en France.
- 这场冰雹在法国造成超过 20,000 人索赔。
Vous pouvez donc regarder ces vidéos pour en savoir plus sur les affirmations.
因,您可以观看这些视频以了有关索赔的更多信息。
Ensuite, photographier les sinistres, regrouper ses factures et contacter son assureur.
然后,拍摄索赔照片、合并发票并联系您的保险公司。
La Fédération des assureurs rappelle l'importance d'adresser rapidement sa déclaration de sinistre.
- 保险人联合会回顾了快速发送索赔声明的重要性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释