Il faut de toute urgence trouver des solutions.
必须找到紧迫解决方法。
Cette question revêt un caractère d'urgence très réelle.
这一项真正紧迫事项。
Le défi posé par la pauvreté est très pressant.
贫困带来紧迫和严峻。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
瑙鲁有一个特别紧迫事项。
Priorité sera donnée aux questions les plus urgentes.
将优先处理最紧迫问题。
Il s'agit d'une question essentielle et urgente.
这一个重大和紧迫问题。
La question la plus urgente aujourd'hui est la sécurité.
目前最紧迫问题安全。
Une réduction de la violence est la priorité la plus immédiate.
减少最紧迫优先。
Les délais sont en effet très serrés.
最后期限确实非常紧迫。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为现实紧迫必要问题。
Deuxièmement, il faut s'attaquer de front aux défis urgents.
第二,需要正面解决紧迫。
Elles ont besoin de toute urgence d'une attention spécifique.
他们需要予以特殊而紧迫关注。
Les arguments en faveur d'une stricte application des mesures énoncées sont convaincants.
遵守问题一个非常紧迫问题。
La sécurité demeure la question la plus urgente à ce stade.
安全仍然当前最紧迫问题。
Dans l'immédiat, il faut assurer une protection.
更紧迫,必须提供保护。
Le monde doit s'attaquer d'urgence aux problèmes de développement.
目前,世界正面临紧迫发展问题。
Les problèmes qui se posent à propos de l'eau sont urgents.
国际社会面临着许多紧迫用水问题。
L'un des plus pressants est le non-paiement des salaires.
其中最紧迫问题欠发工资。
Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.
但我们面前仍有一些紧迫任务。
C'est une tâche urgente que de garantir un développement durable.
确保可持续发展一项紧迫任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on le sait, ce changement est urgent. Mais ce n'est pas la seule voie.
而且我们知道,这种变化是。但这并不是唯一方法。
Donc, vous l'avez compris, ma présence est aussi une marque d'exigence.
因此,正如您所理解那样,我存在也是一种性标志。
Un sujet urgent abordé avec le sourire.
一个话题微笑着解决。
Le 1er, très urgent, c'est celui du budget.
第一个非常是预算问题。
Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.
随着形势越来越,公司战略也越来越确。
Il y a urgence, car c'est en mars prochain que le Royaume-Uni quittera l'Union européenne.
这是,因为英国将在年三月离开欧盟。
Le plus urgent pour beaucoup de ces bâtiments, ce sont les toitures.
对于这些建筑中许多建筑来说,最是屋顶。
Et il faut privilégier - donner la priorité - au plus urgent pour soulager l'Ukraine.
我们必须优先考虑最问题来缓解乌克兰困难。
Pour celles qui tiennent encore debout, le plus urgent, c'est la toiture à restaurer.
对于还站着人来说,最就是屋顶要修复了。
Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.
在沃邦之后,拿破仑战了确保法国东部边界安全性。
Le gouvernement n'en parle pas alors que le sujet est fondamental, grave et urgent.
当问题是根本、严肃和时候,政府不会谈论它。
Monsieur Dinga (mécontent) : C'est urgent ; très urgent.
丁加先生(不满意):这是:非常急。
Quelle est l’urgence en la matière ?
此事性是什么?
Cette guerre des chiffres ne change rien à l’urgence de la situation.
这场数字战不会改变局势性。
Les dossiers brûlants ne manquent pas et les militants espèrent beaucoup de ce changement dans la continuité.
不乏问题, 积极分子希望从这种连续性变化中得到很多好处。
C'est une carte planétaire qui illustre l'urgence face aux incendies à répétition.
- 这是一张行星图,说了面对反复火灾性。
Le ministre a ainsi promis 200 millions d'euros d'aides, dont 60 millions pour les besoins les plus urgents.
- 部长因此承诺提供 2 亿欧元援助,其中 6000 万欧元用于最需求。
Le niveau 4 signifie que la menace présente un risque " sérieux et imminent" .
级别 4 意味着威胁构成" 严重和" 风险。
A Saint-Martin-Vésubie, plusieurs ouvrages définitifs étaient prévus en 2024. En attendant, il faut parer au plus pressé.
- 在圣马丁韦苏比, 计划于 2024 年完成几项最终工作。与此同时,我们必须处理最事情。
Des entrepreneurs moins scrupuleux profitent parfois de l'urgence à réparer et de la détresse des sinistrés.
不那么谨慎承包商有时会利用维修性和受害者痛苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释