有奖纠错
| 划词

L'industrie touristique est la principale activité économique des îles Caïmanes : elle représente 70 % environ du produit intérieur brut et assure 75 % des entrées de devises.

开曼经济业为主,国内70%,占赚取外汇75%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sureffectif, surégalissage, surélévation, surélevé, surélever, surelle, suremballage, sûrement, suréminece, suréminent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 2. Elle donne constamment de vagues excuses, comme " je suis occupée" , lorsqu'elle est invitée à sortir.

第二,有人他出去时,他总是给出一些含糊借口,比如“我很忙”。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il joue un héro qui doit retrouver l'arche d'alliance face au nazis, en tout cas quand le film sort c'est une réussite totale.

他扮演一个必须找到对抗纳粹英雄,无论如何,这部电影上映时,它是完全成功

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les spécialistes considèrent ainsi qu'en vous maintenant à environ 60 % de votre capacité cardiaque maximale, vous avez l'opportunité de brûler le plus de graisse.

强度保持心率60%水平,你有机会燃烧脂肪。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Onze réfugiés sont morts noyés lorsque le petit bateau transportant une vingtaine de personnes a chaviré au large de la Grèce dimanche, rapporte la garde-côte grecque.

据希腊海岸警卫队报道,周日,载有二十多人小船希腊海岸倾覆时,有十一名难民溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ainsi, lorsque tu décides de prendre ton courage à deux mains et d'inviter ton amoureux à sortir, il est important que tu fasses une impression durable, une bonne impression.

因此,你决定鼓起勇气心仪对象出去时,给对方留下持久印象、良好印象非常重要。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, un Jonas, comme dans la Bible, c'est un homme qui a désobéi à Dieu : lorsqu'il monte sur un bateau, une tempête éclate, c'est une menace pour tous, et donc il faut le jeter par-dessus bord.

例如,像《圣经》中拿一样,他是一个不顺从上帝人:他登上一艘船时,就会引发暴风雨,对所有人构成威胁,因此必须把他扔下海。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surfaire, surfait, surfaix, surf-boad, surf-boat, surf-casting, surfer, surfer (avoir -fé), surfeur, surfil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接