Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.
分子在二战时中营制度。
La résolution condamne le néo-nazisme et la glorification du mouvement nazi.
该决议谴责新主义和颂扬运动。
La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.
罪恶罄竹难书,令人发指。
Par des pourparlers directs entre les alliés et les nazis.
通过盟国同之间的直接谈判。
La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.
波兰是最早反对侵略的国家。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新指控他们的同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
我们绝不能忘记中营的教训。
Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.
战争期间,杀害了我父母和我全家。
Le camp d'Auschwitz est devenu le symbole des crimes nazis.
奥斯威辛中营已经成为罪的象征。
Le nazisme n'était que ce racisme appliqué au sein de l'Europe.
主义不过是在欧洲实的种族主义。
C'est pourquoi nous qualifions de nazies les pratiques israéliennes.
这就是为什么我们将以色列的政策称为政策。
Le site propose à la vente des articles comme des swastikas et autres symboles nazis.
网上拍卖的是展示曲十字和其他标志的物。
Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.
主义否定成为现代社会基础的不可剥夺的权利。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象种族灭绝这样的悲剧。
Environ 5 millions d'autres victimes ont péri aux mains du régime nazi.
另外,还有近500万其他受害者也死于之手。
Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.
粉饰主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。
Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.
该组织批评德国政府禁止在因特网上进宣传。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这一修正案的主要目的是为了反对和种族主义宣传。
Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.
殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和式的礼。
Elle incarne, de par ses agissements et son comportement, la notion même de terrorisme d'État.
它表明是一个种族主义的、恐怖主义的以及本质上是的实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouais bah t'es surtout qu'un sale nazi hein, voilà.
你就是个垃圾。
C'est une course de vitesse contre les nazis.
这是一场和竞赛。
L'Allemagne nazi conquiert une bonne partie de l'Europe.
德国占领了欧洲大部分地区。
Les nazis l'adoptent dans le cadre de leurs cérémonies.
把它作为他们仪式一部分。
Et donc, à son tour, elle se transforme en nazi de la grammaire.
所以,轮到他变成“语法分子”了。
Ouais, bah en attendant l'nazi il a que des photos de lui dans la maison.
啊说到,家里只有他照片。
Autrement dit, la France signe son entrée dans la collaboration avec l'Allemagne nazie.
换句话说,法国同意与德国合作。
Pendant la seconde guerre mondiale, les Suisses se sont retrouvées encerclées par les nazis.
二战期间,瑞士人发现自己被包围。
Elles permettaient aux résistants de se déplacer rapidement pour échapper à l'occupation nazie.
它们让反抗者快速地移动为了逃过占领。
Si les nazis ont la bombe.
有了炸弹。
Bon, comme Beethoven est allemand, il est nazi.
好吧,因为贝多芬是德国人,所以他是。
Un collabo, c'est une personne qui a collaboré avec le régime nazi pendant la seconde guerre mondiale.
collabo是在二战期间与政权合作人。
Crise migratoire, montée de l'extrême-droite, néonazis, clans mafieux, tout y passe.
移民危机,极右势力崛起,新分子,黑手党,什么都有。
Et son rejeton monstrueux que fut, n’en déplaise aux esprits rapides, le nazisme.
尽管头脑灵活却可怕后代,这就是主义。
Le Maréchal Pétain, qui a installé son Gouvernement à Vichy, décide de collaborer avec les nazis.
佩坦元帅正在维希组建他政府,他决定与德国合作。
Pour les juifs, qui sont la première cible des nazis, la situation est devenue très dangereuse.
对于犹太人来说,他们是第一个目标,局势变得非常危险。
Alors que la Blitzkrieg menée par l'Allemagne nazie effraie l'Europe, Joséphine Baker, elle, veut faire plus.
由于德国闪电战让欧洲感到害怕,约瑟芬-贝克变得更加积极。
Mais est-elle allée jusqu'à l'apologie du nazisme comme certains ont cru le comprendre?
但它是否像有些人认为那样,为主义道歉?
Bien sûr, l'idée d'instrumentaliser les savoir-faire spécifiques des chasseurs ne date pas des nazis !
当然,利用猎人特殊技能想法并非源自!
Aujourd'hui, les forts anti-nazis ont été désaffectés et transformés pour certains en grosses caves à fromage.
今,反堡垒已经被废弃,有些已经变成了大型奶酪地窖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释