À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.
全球经济衰退正在对经济产生重大影响。
Dans le domaine de l'économie, la croissance a été favorisée par la présence internationale.
在经济领,存在促进了经济增长。
Le nationalisme économique cause pourtant du tort à tous les pays.
经济民族主义对所有经济体都有损害。
L'économie de la Zambie est l'une des plus libéralisées d'Afrique australe.
赞比亚经济是南部非洲最自由化经济。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重社会和经济不平等。
Les pays asiatiques en développement continuent également de montrer des signes de bonne santé économique.
西亚发展中经济体也继续展现稳经济业绩迹象。
Doctorat en économie de la London School of Economics.
获伦敦经济学院经济学博士学位。
Ces indicateurs économiques reflètent une amélioration générale de l'économie iraquienne.
这些经济指标反映了伊拉克经济全面改善。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济全球化使得全球经济治理制度相对重要性增高。
La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.
经济政策和内经济政策区别变得更加模糊。
Le système économique international comprend les économies nationales et les liaisons entre elles.
经济体系由各经济和它们联系所组成。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
Près de 50 % des femmes économiquement actives étaient employées dans l'économie nationale.
从事经济活动妇女有近50%在民经济部门工作。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列经济封锁政策正在削弱巴勒斯坦经济。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
经济治理制度是对经济全球化一项必不可少回应。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济火车头和全球经济参与者。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(草31)。
Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.
《行动纲领》草案并没有妥善平衡经济因素和非经济因素。
La structure de l'économie tchèque est similaire à celle des pays économiquement développés.
捷克共和经济结构与发达家经济结构相类似。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le centre politique, économique et culturel du pays.
是国家政治、经济、文化中心。
Parce que les règles de l’économie l’imposent.
因为经济的规则规定这样。
Sur le plan économique, le pays est très fragilisé.
在经济上,该国弱。
Et l’économie, c’est un cours à option.
还有经济,是选修课。
Nous sommes la quatrième puissance économique du monde.
我们是世界第四大经济强国。
Est-ce que ça va avoir des bonnes retombées économiques par exemple ?
你觉得这会带来经济回报吗?
Les yaourts, c'est quelque chose qui est beaucoup plus économique.
这些酸奶要更经济实一些。
Le tramadol est un marché économique énorme.
曲马多是一个巨大的经济市场。
Les technologies numériques bouleversent l'économie des médias traditionnels.
数字科技正在颠覆传统媒体经济。
On va même jusqu'à financer des guerres en soutenant des pays qui s'opposent.
他们甚至给敌对国家提供经济支持。
Mais vous voulez en première classe ou classe économique ?
您要头等舱位还是经济舱位?
Et c'est aussi une contribution à l'économie locale.
这也是对当地经济的贡献。
C'est ce qu'on appelle l'économie de l'attention.
这就叫做“注意力经济”。
Tu n’as pas envie de travailler de manière à avoir ton indépendance économique?
你难道不想工作以便取得经济独立吗?
Le pouvoir économique et... -La religion ?
经济权和… … 宗教权?
Donc, cela ne leur pose pas de grands problèmes financiers.
那经济上不会对他们构成什么问题。
C'est un mode de cuisson rapide et relativement économique.
这是一种快速和相对经济的烹饪方式。
La faible croissance de notre économie, l'augmentation de la précarité.
经济增长缓慢,贫困日益加剧。
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭的经济地位并是起决定性作用的主要因素。
Ça bouge aussi à Liège, capitale économique de la Wallonie.
我们也要去列日,瓦隆的经济中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释