有奖纠错
| 划词

Ce que nous connaissons actuellement est une crise économique mondiale de nature systémique et structurelle, et non une crise cyclique.

我们当前历的是一场制度和结构的全危机,而不是另一个周期危机。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que la violence cyclique, les crises économiques déstabilisatrices ou les violations de l'état de droit ne compromettent pas les progrès accomplis après des décennies d'investissement et de travail acharné.

我们必须保证不让周期的暴力、破坏稳定的危机或违反法治的情破坏过几十年的投资和辛勤工作所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas moins essentiel pour les pays en développement et les pays en transition de laisser davantage de place à l'action anticyclique - application de politiques préventives au cours des périodes d'expansion et de politiques de redressement durant les crises.

但对于发展中体与转型期体而言,为反周期——繁荣时期的预防政策与危机期间的恢复政策——开创空间,仍然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième type est la pauvreté conjoncturelle, qui touche surtout les personnes qui, même si elles ont accès à des services sociaux satisfaisants et peuvent faire entendre leur voix, ont perdu leur emploi, ont du mal à s'intégrer dans l'économie formelle ou ne perçoivent pas un salaire suffisant, essentiellement en raison de crises économiques récurrentes.

第三,偶然贫困,主要是失业者,发现难以加入到正式的中,或者没有得到足够的工资,主要由于周期危机,即便他们能得到合理的社会服务,并且能使他们的意见得到听取。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接