La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济形势比你要复杂。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣经济形势。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。
Je vais maintenant parler brièvement de la situation économique.
我要简短地谈谈经济形势。
La situation économique continue d'être très préoccupante.
经济形势仍然非常令人担忧。
Toutefois, la situation économique dans le nord restait précaire.
但北部经济形势仍然不稳定。
La situation socioéconomique demeure très fragile dans le pays.
该国社经济形势依然十分脆弱。
La situation économique de l'Afghanistan mérite tout autant une attention particulière.
阿富汗经济形势同样值得特别重视。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济形势不断恶化。
Les meilleurs résultats de la région ont été liés à la situation de l'économie internationale.
该区域形势好转与国际经济形势有关。
La situation de l'économie des petits pays en développement est un cas convaincant.
小发展中国家经济形势很能说明问题。
Le siège militaire et les couvre-feux n'ont fait qu'aggraver la situation socioéconomique.
锁和宵禁只使社经济形势每况愈下。
L'économie mondiale était empreinte de profondes incertitudes.
世界经济形势存在着很大不确定性。
La mondialisation a entraîné des changements rapides dans la situation économique internationale.
全球化使国际经济形势发生了迅速变化。
La difficile situation économique internationale actuelle le souligne.
当前困难国际经济形势凸显出这一重要性。
Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
比利时劳动力市场对经济形势很敏感。
Les événements des derniers mois n'ont fait qu'aggraver une situation économique déjà alarmante.
过去几个月中发生件使经济形势更加严峻。
De l'avis de plusieurs participants, la situation économique mondiale était encourageante.
一些与者认为目前世界经济形势令人鼓舞。
Malheureusement, pour l'ensemble du pays, la situation économique reste très difficile.
不幸是,就全国而言,经济形势依然困难。
Le contexte socioéconomique très précaire constitue une menace constante à la stabilité.
对稳定不断威胁来自严峻社和经济形势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'année 2023 s'annonce rude économiquement, mais les prévisions du luxe sont toujours à la hausse.
2023经济形势严峻,但预测奢侈品市场仍会上升。
Mais on a l'impression que c'est un peu plus que ce que la conjoncture devrait provoquer.
但我们觉得这比经济形势本应该造成的情况还要更严重一点。
On commence déjà à le sentir, que les comportements de consommation sont en train de s'ajuster à la situation macro-économique.
我们已经开始感受到,消费行为正在适应宏观经济形势。
« De ce que j'en sais, c'est un taux qui peut être fixe ou variable, selon la conjoncture économique. »
" 据我所知,这是一个可以固定或可变的利率,其经济形势的变化。"
Preuve que la situation économique devient très préoccupante.
证明经济形势正变得非担忧。
Le parti conservateur est au coeur du désordre et d'une situation économique critique.
保守党处混乱和危急经济形势的核心。
La hausse est difficile à encaisser, surtout au vu de la conjoncture.
- 增长难以吸收,特别是考虑到经济形势。
Le bilan démographique est dramatique et la situation économique catastrophique.
口损失是巨大的,经济形势是灾难性的。
Economie maintenant, avec les ventes dans l'immobilier neuf qui ne cessent de chuter.
当前经济形势严峻,新房地产销售持续下降。
Enfin, la situation économique en Grèce est à nouveau fragile ce week-end.
ZS:最后,本周末希腊的经济形势再次变得脆弱。
Alors en fait c’est simplement que les circonstances, la conjoncture comme on dit, sont favorables.
所以事实上,这只是环境,他们所说的经济形势是有利的。
Il y a la conjoncture économique qui fait que les taux des crédits immobiliers sont à la hausse.
经济形势意味着抵押贷款利率正在上升。
Philippe Cadet : C'est la conjoncture économique.
菲利普·卡迪特:这是经济形势。
Isabelle Mercier : Je crois que la situation économique est désastreuse.
伊莎贝尔·梅西尔:我认为经济形势是灾难性的。
Daniel(le) : (chuchotant à Stéphane Petibon) Conjoncture économique ?
丹尼尔(勒):(对斯特凡·佩蒂邦的耳语)经济形势?
J.-B. Marteau: Une crise politique qui ne devrait pas arranger la situation économique européenne.
- J.-B. Marteau:一场不应该有助欧洲经济形势的政治危机。
Stéphane Petibon : ( chuchotant à Daniel(le)) Oui, la conjoncture économique, c'est la situation économique du moment au Japon.
史蒂芬·佩蒂邦:(对丹尼尔说)是的,经济形势是日本目前的经济形势。
Chypre est face à une situation économique rendue difficile par de lourdes pertes dues à la dévaluation des obligations grecques.
塞浦路斯正面临着因希腊债券贬值造成的重大损失而变得困难的经济形势。
Selon Monsieur Dejan Ristic, ces dernières années, l'édition serbe a connu un développent de relativement haut niveau malgré l'atmosphère économique stagnante.
据德扬·里斯蒂奇先生介绍,近来,尽管经济形势不景气,但塞尔维亚出版业仍得了较高的发展。
Elle doit discuter de mesures pour stabiliser la situation économique et du soutien de l'UE pour une solution durable à la crise politique.
这是为了讨论稳定经济形势的措施以及欧盟对持久解政治危机的支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释