A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了丰厚的和社会。
Nous pensons que la force de votre entreprise apportera d'énormes avantages économiques.
相信我们的实力会给您的企业带来巨大的.
Mettons vos annonces ont le meilleur effet, les avantages économiques satisfaisantes.
让您广告的投入产生最佳的果,获得满意的。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的,社会和生态。
Les effets économiques des migrations se répercutent également sur l'intégration sociale.
移徙的也影响社会融合。
Votre entreprise tient à réduire la charge pesant sur les entreprises à accroître l'efficacité économique il?
贵公司想减企业负担提高吗?
Leur économie est essentiellement envisagée dans la perspective de la réduction des dépenses d'électricité.
其主要可以从节省的电费看出。
Cela permettra d'ajouter des fonctionnalités au site et de réaliser des économies d'échelle.
这样可以增加该网站的功能,产生规模。
C'est pourquoi il est rentable d'un point de vue économique d'investir dans le domaine social.
对有的社会政策的投资是有的。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类基因组不应产生。”
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与改善人类健康有关的。
La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.
会议强调了增进联系以求创造更大的重要性。
En outre, le déminage aura des retombées économiques positives pour le Tchad.
此外,排雷行动还将对乍得产生积极的。
Les retombées économiques de la paix doivent devenir une réalité pour les Afghans.
和平的必须成为阿富汗人生活中的真实内容。
Par ailleurs, il importe de mieux comprendre les avantages économiques qui découlent des politiques sociales.
社会政策直接会产生一些,可是这需要多加了解。
Atteindre la cible liée à l'eau et à l'assainissement entraînerait des bienfaits économiques considérables.
实现用水和卫生设施的目标将带来巨大的。
Chacun s'accorde à dire que prévenir vaut mieux, et est nettement moins onéreux, que guérir.
每个人都同意,预防胜过治疗,而且也大得多。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界全球化的主要推动力,是寻求最大的。
Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.
深受广大用户的好评与信任,取得了良好的社会和。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游业界普遍认为这项政策将会为冲绳带来可观的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien qu'accueillir un tel évènement coûte cher, le pays organisateur espère toujours des retombées économiques importantes.
尽管举办样活动很贵,主办国仍然希望获得显著经济效益。
Les organisateurs prévoient 2 milliards d'euros de retombées économiques.
组织者预计经济效益达20亿欧元。
Le tourisme fait aussi partie des avantages économiques de la région.
业也是该地区经济效益一部分。
Ce nouvel équipement pourrait, selon elle, avoir d'importantes retombées économiques sur la commune.
据她,新设备可以为市政当局带来显着经济效益。
Un satellite qui devrait permettre 5 milliards de dollars de retombées économiques d'ici 2020.
LB:预计到2020年,颗卫星将产生50亿美元经济效益。
C'est un message qu'on peut comprendre, mais qui n'est pas forcément efficace économiquement en ce moment.
是一个我们可以理解信息,但目前不一定具有经济效益。
Au Royaume-Uni, le couronnement devrait générer près de 1,5 milliard d'euros de retombées économiques pour le pays.
- 在英国,加冕礼应该会为国家带来近15亿欧元经济效益。
Avant la compétition, le Comité d'Organisation des Jeux Olympiques (COJO) commande des études prévisionnelles pour lister les coûts et les retombées économiques attendues.
在比赛开始前,奥组委进行预测研究列出预期成本和经济效益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释