有奖纠错
| 划词

J'aime beaucoup la fin de ce roman.

我非常喜欢这结局

评价该例句:好评差评指正

Les risques d'assister à une situation similaire existent aujourd'hui en Côte d'Ivoire.

今天在科特迪瓦存在着类似结局可能性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons prévenir les conséquences irréversibles d'une éventualité aussi dangereuse.

我们必须防止出现这种危险结局不可逆转后果。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait qu'aucune des parties ne commette des actes susceptibles de compliquer encore les négociations.

澳大利亚希望各方均不采取进步恶化协商结局行动。

评价该例句:好评差评指正

La fin de ce film est trop horrible.

这部影片结局太惨了。

评价该例句:好评差评指正

Le silence est le résultat le plus parfait.

沉默才是最完满结局

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.

观众屏息待这部恐怖片结局

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

提交人认为,这样结局既是武断,也是歧视性

评价该例句:好评差评指正

Ceci est de bon augure pour l'examen et la mise en oeuvre fructueux de ses résultats.

这应当是对其结局成功审查与执行良好预兆。

评价该例句:好评差评指正

Tout finit toujours bien, si ?a ne va pas, c'est que ce n'est pas la fin.

没有好结局。但是是和平结局。所以是结束了。

评价该例句:好评差评指正

La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.

这部电影结局出乎意料,她很惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de la guerre était clair dès le départ.

战争结局始就是明显

评价该例句:好评差评指正

Primorje n'a pas dit ce qu'il était advenu au juste du matériel en question.

Primorje并未表示所涉财产结局到底如何。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

局势并非种不可避免结局

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi se félicite du résultat du Sommet du millénaire.

马拉维欢迎千年首脑会议结局

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'organisation de cet événement aurait dû être mieux coordonnée.

我们认为,这项活动应该有更好结局

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants palestiniens savent depuis longtemps où mène cette agression.

巴勒斯坦领导层早就知道这种侵略结局

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, nous nous félicitons des résultats du Sommet mondial pour le développement durable.

为此,我们欢迎可持续发展世界首脑会议结局

评价该例句:好评差评指正

Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?

如何多哈回合中取得实际、有利于发展结局

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous adopterons le projet de résolution cet après-midi, ce sera un heureux dénouement.

今天下午我们通过这项决议草案便将是个可喜结局

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堪称典范, 堪达罕, 堪当, 堪当重任, 堪负重任, 堪萨冰期, 堪萨斯冰期, 堪萨斯化石脂, 堪以委任, 堪忧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Vous savez, cette fâcheuse habitude qu'ont certains de révéler la fin de l'histoire.

你们知道,有些有透露结局习惯。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais ce qui devait être une fin n’a en réalité été qu’un début.

但是这本该是一个结局,却实际上只是一个开头。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

L'avion décolla, emportant ces hommes qui auraient la fortune d'assister au dernier soupir de l'humanité.

飞机起飞了,载着这些有机会看到类最后结局

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais elles se terminent toutes de la même manière.

但它们结局都是一样

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Le bonheur arrivait à toute allure, l'événement allait plus vite que l'attente.

幸福来得太快,这样结局超过了预想。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il nous raconte la fin des histoires plutôt.

他告诉我们结局

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Voici la fin de l’histoire du ménestrel.

这就是游吟结局

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!

我想到结局是一个悲剧!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pour cent histoires d'amour, il n'y en a qu'une ou deux qui aient des fins heureuses.

在100个爱情事里,只有1、2个结局是幸福

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ce n'est pas la fin de son histoire.

但这并不是她结局

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pauvre Merlin, c'est vraiment une sale mort !

可怜,真是一个糟糕结局

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle peut être la fin de tout ceci ?

这一切会有什么样结局呢?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! de la façon la plus malheureuse, monsieur.

“唉!他结局非常悲惨,先生。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aucun papier ne mérite de mal finir comme ça, bêtement.

任何纸张都不应该拥有这样荒唐结局

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qu'ont donné les résultats de Côte Rouge ? demanda Wang Miao.

“那红岸工程结局呢?”汪淼问。

评价该例句:好评差评指正
Topito

On ne va pas te spoiler, mais ça ne finit pas hyper-bien.

我们不想剧透,但它结局并不很好。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Tu as trouvé une meilleure fin?

你想出更好结局了吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En tout cas moi, impossible de deviner ma fin.

无论如何,你们都不可能猜到我结局

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On connaît tous des histoires de papiers qui finissent brûlés comme un vulgaire déchet, abandonnés.

我们都知道纸结局,像垃圾一样燃烧、废弃。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa vie avait été ténèbres, sa fin fut nuit.

生活暧昧不明,他结局一团漆黑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 砍柴刀, 砍刀, 砍倒, 砍倒一棵树, 砍短, 砍断缆绳, 砍伐, 砍伐森林, 砍号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接