有奖纠错
| 划词

Un facteur positif est que le nombre de patients qui évitent le traitement a diminué ces dernières années.

一个积极因素是拒绝治疗肺数量近年有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Environ 400 millions de personnes dans le pays sont infectées par le bacille de la tuberculose et 5 millions souffrent de tuberculose pulmonaire.

全国有4亿人感染了结菌,有肺500万。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation est accordée et versée aux patients tuberculeux pour la durée comprise jusqu'au rétablissement de leur capacité de travail ou jusqu'à la date où l'invalidité est établie.

恢复工作能力或被确定残疾之前,一直提供并支付补助金。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes infectées à la fois par le VIH et la tuberculose ont souvent du mal à trouver des programmes de soins qui traitent les deux.

同时感染艾滋毒和,常常难获得医治这两种一整套综合保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Des denrées ont été également distribuées à 70 patients tuberculeux à l'hôpital de Gulripshi, dans le cadre d'un projet exécuté en collaboration avec Médecins sans frontières (MSF).

与无国界医生组织联合开展项目一部分,还向古尔里希医院70名提供了食物。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule semble avoir permis aux malades de gagner sensiblement du poids et avoir contribué à une guérison plus rapide, outre qu'elle incite les tuberculeux à s'inscrire au programme.

向肺提供家属口粮后据报告已实现体重大量增加,有助于更快复原参与方案提供了物质剌激。

评价该例句:好评差评指正

Il faut dire que 50 % des malades qui émettent des microbactéries sont multirésistants à deux ou plusieurs médicaments; c'est une des principales raisons pour lesquelles les traitements échouent parfois.

必须提是50%携带结杆菌对2种或更多抗生素药物有耐药性,这也是治疗有时失败主要原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Notre taux de mortalité est 10 fois plus élevé parmi les personnes coinfectées par le VIH et la tuberculose, par rapport à celles qui ne souffrent que de la tuberculose.

在我国,与仅患相比,双重感染艾滋毒和死亡率要高出10倍。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a en outre continué de fournir une aide alimentaire à 70 malades atteints de la tuberculose à l'hôpital de Gulripshi, dans le cadre d'un accord conclu avec Médecins sans frontières.

同医师无国界协会协定一部分,粮食计划署还继续Gulripshi70名肺提供粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Les tuberculeux vivant dans des endroits où la prévalence du VIH est élevée ont des taux importants de co-infection par le VIH et la tuberculose est l'une des principales causes de maladie et de décès chez les séropositifs.

在艾滋毒流行率高环境中,其艾滋毒并发感染率也高,而肺结是造成艾滋患者生和死亡原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Comme la tuberculose est une maladie qui brûle beaucoup de calories et que la plupart des tuberculeux viennent de familles pauvres, la distribution de rations alimentaires aux tuberculeux et aux membres de leur famille est un élément stratégique du programme de traitement.

由于肺结是一个消耗热量,而大多数肺是来自贫穷家庭,所向肺其家属提供粮食口粮就是一个肺结治疗方案战略组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative « Halte à la tuberculose » est un mouvement mondial visant à ce que chaque tuberculeux puisse voir sa maladie diagnostiquée et traitée avec efficacité, les populations vulnérables à la tuberculose soient protégées et le coût social et économique de cette dernière pour les familles, les collectivités et les pays diminue.

杜绝倡议是一个全球性运动,目是保证每一个都得到有效诊断、治疗和护理,保护易受伤害人群不感染减少给家庭、社区和国家带来社会和经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, il prévoira des activités visant à atténuer les effets de cette maladie, y compris des programmes d'alimentation scolaire comportant des rations à emporter pour les familles d'accueil des orphelins; la distribution de rations alimentaires aux tuberculeux suivant un traitement et la fourniture d'une formation professionnelle agricole aux enfants des rues et aux orphelins.

在外地一级,粮食计划署将规划减轻困苦活动,其中包括提供学校补充营养餐,并另外给孤儿学生带一些口粮回家给抚养他们家庭;向治疗中发放口粮;街童和孤儿提供职业/农业训练。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des trois dernières années le pourcentage de malades guéris après avoir contracté la tuberculose pour la première fois est passé de 70 à 77,9 %, mais parmi ceux qui ont contracté la maladie plus d'une fois le taux de guérison est tombé de 50,5 à 42,2 % en raison d'un taux élevé de mortalité et de la tuberculose multirésistante.

在过去三年中,首次患肺治愈率从70%上升到77.9%,但因肺高死亡率和多耐药性,多次复发患肺治愈率却从50.5%下降到42.2%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初试通过者名单, 初霜, 初速, 初速度, 初岁, 初碎机, 初探, 初探井, 初调, 初头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年10月合集

En 2012, 100.000 personnes de moins qu'en 2011 ont contracté la tuberculose, c'est-à-dire qui ont attrapé la maladie.

2012年,感染数比2011年减少了10万,即感染该

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Le médecin David Walwyn met en garde contre ceux qui prétendent guérir la tuberculose ou le VIH par de simples incantations.

大卫·沃尔温(David Walwyn)生警告那些声称用简单咒语或艾滋

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Fumer tue plus de personnes que le SIDA, la tuberculose, la drogue et les accidents de la route réunis, reportage au Niger.

据尼日尔媒体报道,吸烟导致死亡比艾滋、毒品和交通事故加起来还要多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

La tuberculose a tué 1 million 300.000 personnes en 2012 et elle reste l’une des maladies infectieuses les plus meurtrières au monde, en deuxième position après le VIH Sida.

在2012年造成1,300,000死亡,仍然是世界上最致命传染之一,仅次于艾滋毒/艾滋

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初学步的孩子, 初学的, 初学教理者, 初学修士, 初学者, 初学者(新手), 初雪, 初旬, 初押的赌注, 初演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接