La promotion et la protection font partie d'un tout et se renforcent mutuellement.
促进和保护是一个统一体组成部分,两者相互加强。
En outre, en plus de la nécessité d'assurer une coordination horizontale, ou synergie, entre les acteurs sur le terrain, la coordination indispensable pour réaliser un suivi harmonieux entre l'aide humanitaire d'urgence et l'aide à la reconstruction est également cruciale.
而且,除对地面参与者需要进行横向协调或称协同作用之外,在人道主义紧急援助和援助重之间有必要实现一个顺利连续统一体,这也很关键。
Elles forment ainsi une sorte de continuum qui est devenu la mémoire collective de la Conférence et constitue une source à laquelle nous puisons nécessairement en vue d'élaborer d'autres propositions sur un programme de travail acceptable par tous et pour tous.
它们构成了一个连续统一体,成为了裁谈会集体记忆,和我们必须参照信息来源,据以起草所有人都能接受有关工作方案其他提议。
Les enseignements que nous avons tirés de notre travail sur le terrain, de la diplomatie parlementaire et de nos débats politiques sont que nous devons traiter ces processus de paix comme un continuum qui va bien au-delà de la conclusion définitive d'un accord.
我们已经从实地工作、议会外交和政治辩论中取得经验教训是:我们必须将这些和平进程视为一直延伸到远远超越最终缔结一项协定之后统一体。
La réglementation en matière commerciale est considérée comme un système régional subsidiaire du système commercial international qui permet la création de blocs régionaux allant du plus simple, la zone de libre-échange, jusqu'à l'union économique, en passant par l'union douanière et le marché commun.
在商业领域监管被视为国际贸易系统域系统分支,而国际贸易系统允许域集团:从最简单集团——以自由贸易为代表,到关税联盟,到更高级级别——如共同市场和形成经济统一体。
Ce qui distingue un grand nombre de filles et de jeunes femmes, c'est la capacité supplémentaire, certes limitée, qu'elles ont de résister aux contraintes liées à l'inégalité entre les sexes et de négocier ainsi les conditions de l'égalité dans tous les domaines de la vie.
女童和各种年龄段妇女是同一统一体一部分,很多女童与年轻妇女差异在于她们有其他抵制两性不平等约束,同时能够在生活所有领域谈判两性平等权有限。
Pour nous, ceci forme une séquence continue où le Conseil de sécurité doit rester engagé au long de toutes les étapes et où la transition d'une phase à une autre devrait être prudemment planifiée et exécutée avec la participation de l'ensemble de la famille de l'ONU.
我们认为,这些构成一个统一体,在该统一体中,安全理事会必须始终参与所有阶段,并且从一个阶段向另一个阶段过渡应在整个联合国大家庭参与情况下得到认真规划和执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。