有奖纠错
| 划词

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治机构。

评价该例句:好评差评指正

Il règne sur son royaume depuis quinze ans.

统治王国有15年了。

评价该例句:好评差评指正

Mon coeur est regne par la lune.

而我心就是被月亮统治一颗心.

评价该例句:好评差评指正

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治坚决仇视工会组织。

评价该例句:好评差评指正

En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.

缅甸民则深受军事统治压迫。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est gouverné par un autre État voisin.

黎巴嫩是由另一个邻国统治

评价该例句:好评差评指正

Cette date marque la naissance de la souveraineté des Grimaldi sur Monaco.

这一天标致着格里马尔迪统治开始。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.

巴布亚新几内亚是一个主要由男统治社会。

评价该例句:好评差评指正

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地统治自己国家。

评价该例句:好评差评指正

Le test est réalisé sans que la personne testée en soit informée.

审查是在被检验不被统治情况下完成

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions ont été imposées aussi bien à l'Éthiopie qu'à l'Italie de Mussolini.

当时埃塞俄比亚和墨索里尼统治意大利实行了制裁。

评价该例句:好评差评指正

Il règne son royaume depuis quinze ans.

统治王国有15年了。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

术语“自决”使用只适用于遭受殖民统治国家。

评价该例句:好评差评指正

La réaction du Gouvernement indonésien à la décolonisation du Timor-Leste a été déroutante.

印度尼西亚政府解除东帝汶殖民统治反应令费解。

评价该例句:好评差评指正

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国统治而来

评价该例句:好评差评指正

C'était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des étrangleurs, exerçait sa domination.

这块土地是由速格会领袖,绞党徒大王斐林及阿来统治

评价该例句:好评差评指正

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们愿望。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la première moitié de son règne, qui a duré presque 600 ans, la capitale a connu plusieurs transferts.

在其统治前段,商朝600年间几次迁都。

评价该例句:好评差评指正

La question est au coeur du processus de transition vers un gouvernement civil.

这个问题是过渡至文官统治进程徵结所在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse, lave-vaisselle, lavialite, Lavigerie, lavique, lavis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Ensuite, on a eu le Premier Empire avec Napoléon.

接下来是拿破仑第一帝

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est le début de leur règne qui se poursuit encore aujourd'hui.

这是它们开端,至今仍在延续。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Sacrifices, guerres et tributs sont les pivots de la domination aztèque.

祭祀、战争和贡品是阿兹特克关键。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'accroissement de Mexico va être aussi rapide que l'extension de la domination aztèque.

墨西哥发展将与阿兹特克扩张一样迅速。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chassé d'Athènes, il se réfugie sur l'île de Crète, dirigée par le roi Minos.

被赶出雅典后,他在米克里特岛上避难。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Comment ça se fait que les Congolais se soient autant imposés dans la musique ?

刚果人是如何在音乐上进行

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors qu’Assur s’effondre, Babylone est une nouvelle fois propulsée sur le devant de la scène.

随着亚述人崩溃,巴比伦再次成为众人瞩目焦点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il en est le simple gardien le temps de son règne.

他只是他期间守护者。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La famille est heureuse, mais dans les rues, la révolte gronde contre la dictature en place.

一家人很幸福,但在街上,反抗独裁声音在响起。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour diriger leur empire, ils ont recours à une stratégie de la terreur.

为了他们,他们采取了恐怖策略。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rendez-vous à Karnak, sous le règne de Thoutmôsis III.

前往图特摩三世卡纳克神庙。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis 1958, les Français vivent sous la Cinquième République.

1958年以来,第五共和法兰西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ici règnent les protecteurs de l’abbé de Frilair.

这里是德·福利莱神甫保护者们。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cet épisode marque la fin du long règne des shoguns au Japon.

这一插曲标志着日本幕府长期结束。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Vous n'êtes pas le chef de E-la Terre ?

你不是呃地球者?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des Etrangleurs, exerçait sa domination.

如今这儿只不过是尼赞王属下一个省份首府。这块土地是由速格会领袖,绞人党徒大王斐林及阿来

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Oui, je suis bien le chef de la Terre.

,我就是地球者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À l'époque, c'est Louis XII qui règne sur la France.

当时,路易十二是法者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il a le plus long règne de l'histoire de France.

他是法历史上时间最长王。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il n'y a que le mâle dominant qui puisse s'accoupler avec la femelle

只有占有地位雄狼才能和母狼交配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite, lazurapatite, lazurite, Lazzari, lazzi, lb,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接