Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.
王国围绕整个等级(团),初具规模, 每个等级都建立他自己司法结构。
Il s'agit d'un processus dans lequel il importe d'admettre que les connaissances et les solutions peuvent venir de secteurs qui ne sont pas au faîte du pouvoir et qui sont généralement catalogués comme ignorants ou dépourvus de connaissances techniques.
在这种情况下,重是必须意识到知识和解决办法以来自于团以外阶层,而这些阶层通常被认为无知和缺少技术专长。
En Abkhazie et en Ossétie du Sud, les régimes sécessionnistes se sont emparés de territoires et ont exterminé des ressortissants géorgiens et d'autres nationalités, chassant de leurs foyers les quelque 300 000 rescapés du nettoyage ethnique et du génocide.
在阿柏卡兹亚和奥塞梯南部地区,分裂主义团占领了这一地区,并且灭绝格鲁吉亚人和其他民族人民,强迫约30万种族清洗和灭绝生还者离开家园。
Des études ont montré que les famines n'étaient pas seulement dues à des carences économiques et institutionnelles mais pouvaient résulter directement de choix politiques délibérés faits par les élites au pouvoir ou des factions combattantes à l'encontre de tel ou tel groupe de population.
有报告显示,饥饿或饥荒不仅仅是因为经济和体制问题所致,它也就是团或交战派系针对另一方群体蓄意采取政策所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。