12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得

缺损综合征(艾滋病)之害。
L'émergence récente de nouvelles épidémies à grande échelle, telles que le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) pose encore une autre menace à la santé publique, ainsi qu'aux échanges commerciaux, aux transports et au développement économique.
最近,严重急
呼吸系统综合征
新
大范围流行病
出现,对公共健康以及贸易、运输和经济发展构成了又一个威胁。
L'exemple du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) montre qu'une maladie infectieuse peut menacer gravement la sécurité sanitaire mondiale, les moyens d'existence des populations, le fonctionnement des systèmes de santé, la stabilité et la croissance économiques.
严重急
呼吸系统综合征(非典)
爆发证明传染病可以对全球健康保障、人们
生计、保健系统
运作和经济
稳定与增长造成多么严重
威胁。
Dans le cas du projet RAS-F73 (Mécanisme régional de coopération pour le suivi et l'exécution du plan d'action ACCORD), l'épidémie de syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) dans la région a entravé l'exécution de certains éléments du projet.
关于项目RAS-F73 (监测和执行《东南亚国家联盟与中国合作行动对付危险毒品行动计划》
区域合作机制),严重急
呼吸系统综合征(SARS)在该区域
流行妨碍了部分行动计划
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là ça m'a parlé et donc je me suis intéressée à cette pathologie, syndrome, je ne sais pas trop comment il faut l'appeler finalement, et j'ai compris que j'avais tous les symptômes de l'électrohypersensibilité aux ondes électromagnétiques.
这部分引起了我的注意, 所以我开始关注这种病症,综合征,我不太确定最终应该叫它什么,然后我意识到自己具备了所有电磁波电 hypersensibilité 的症状。 注:原文中的“électrohypersensibilité” 直译为“电 hypersensibilité” ,但通常在中文中会使用“电磁 hypersensitivity” 或“电磁超敏反应” 来表达这一概念。 为了保持与原文的一致性并考虑到可能的专业术语使用习惯, 这里保留了原文的结构。 在实际应用中, “électrohypersensibilité” 可以翻译为“电磁超敏反应” 。