有奖纠错
| 划词

Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42 %, est jugé inacceptable.

高达42%的被认为不可接受。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que ses employés rendaient visite à leurs proches évacués, le taux d'absentéisme a augmenté.

由于工作人员探访其撤退的亲属,上升。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats continuent de révéler une baisse de l'absentéisme (0,47 %), mais le nombre de personnes en permission est trop élevé.

结果继续显示,有所下降(0.47%),但请假人数高得离奇。

评价该例句:好评差评指正

La pandémie affecte gravement la vie et l'activité économique à New York, des taux d'absentéisme élevés perturbent la prestation de multiples services.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严重影响,十分严重,造成许多类型的服务中断。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats font apparaître un taux d'absentéisme sans permission qui reste peu élevé : sur les 1 206 personnes appelées, neuf étaient absentes sans permission (soit 0,75 %).

结果继续显示,未经允许的低;在1 206名应集合的人中只有9人未经允许(为0.75%)。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'absentéisme dans la Police nationale libérienne, surtout en dehors du secteur du grand Monrovia, restent élevés, en raison de retards dans le versement des salaires.

比里亚国家警察的高,尤其在大蒙罗维亚以外地区;这与不及时支付薪金有关。

评价该例句:好评差评指正

La pandémie perturbe quelque peu la vie et l'activité économique à New York, les taux d'absentéisme augmentent et les services publics risquent d'être perturbés à certains moments.

纽约的公共生活和公务受到大流行病的一些影响,越来越高,而且可能暂时中断公共服务。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'absentéisme autorisé est encore élevé malgré la directive générale publiée par la MINUK précisant qu'au moins 75 % des effectifs du CPK devait être disponible à tout moment.

得到批准的高,尽管科索沃特派团已经发出了政策命令,规定在任何时候科索沃保护团的出至少应为75%。

评价该例句:好评差评指正

L'absentéisme, qu'il soit dû à la maladie, à la crainte de la contagion ou à la nécessité de soigner des membres de la famille, pourrait toucher jusqu'à 40 % des fonctionnaires.

无论是因为得病、担心得病或照顾患病家属及子女,联合国工作人员可达到40%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il sera difficile de maintenir ce niveau en raison de l'attrition, de taux élevés d'absentéisme dans les comtés isolés et du manque de personnel dû au recrutement interne pour l'Unité d'intervention d'urgence.

但是,由于自减员、个别州的高和应急部队在内部招聘造成的人力短缺,维持核定人数将是困难的。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de prévention du CHCF proposent des services conseil individuel et en groupe, et des ateliers pédagogiques; et des expériences culturelles enrichissantes aux élèves en situation d'échec scolaire qui accusent un taux élevé d'absentéisme et s'efforçant de faire participer les parents.

本委员会的预防工作包括个别和集体辅导、教育讲习班以及针对课业有困难和较高的学生进行的文化充实活动以及让父母参与。

评价该例句:好评差评指正

Afin de redresser le taux élevé d'absentéisme et de régler d'autres questions disciplinaires au sein des forces de police, quatre spécialistes des Nations Unies expérimentés en matière de police ont été déployés auprès de la MINUL en qualité de conseillers en normes professionnelles.

为了解决警察部队中的高问题和其他纪律问题,已经派遣4名有经验的联合国警务专家前往特派团,担任专业标准顾问。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le Bureau du Conseiller du personnel ne dispose pas des ressources nécessaires pour se pencher systématiquement sur les besoins du personnel qui est affecté d'une mission à un autre lieu d'affectation, ce qui entraîne des problèmes d'ajustement et de réintégration, une baisse de la productivité, une augmentation des frais médicaux, un absentéisme accru et une baisse du moral du personnel.

工作人员顾问办公室目前但它没有资源系统地处理在外地和其他地点轮调的工作人员的需要,而此种轮调造成调整和重新融入的问题,降低生产,增加医疗费用,增加,并削弱士气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古希腊文明, 古希腊雅典的刑事法庭, 古希腊研究者, 古希腊语言, 古昔, 古稀, 古斜坡, 古新世, 古训, 古雅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5

Il y a de plus en plus d'absentéisme dans les entreprises françaises.

法国公司越来越高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Cela concerne tous les secteurs, tous les âges, même si l'absentéisme progresse d'avantage chez les jeunes.

这涉及所有部门、所有年龄段,即使在年轻人中越来越多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Si cette hausse de l'absentéisme touche tous les secteurs, les chiffres explosent surtout chez les jeunes.

- 如果加影响到所有部门,那么这个数字正在爆炸式长, 尤其是在年轻人中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

C'est dans les services et les transports que l'augmentation de l'absentéisme est la plus forte, pour rejoindre le taux moyen des autres secteurs.

服务业和交通业的最大,达到其他行业的平均水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

L'augmentation des absences a été, depuis le covid, 2 fois plus forte chez les plus de 50 ans que chez les moins de 30 ans.

自 covid 以来,加在 50 岁以上的人群中是 30 岁以下人群的两倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12

Pourtant, ce rapport de janvier 2021, commandé par les élus du personnel d'Amazon, dénonce la cadence de travail et le taux d'absentéisme pour accident de travail et maladie qui " progresse depuis 2 ans" .

然而,这份由亚马逊民选员工委托编写的2021年1报告谴责了工作节奏以及" 2年来一直在加" 的工作事故和疾病

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谷氨酸丙酮酶, 谷氨酸草酰乙酸转氨酶, 谷氨酸钾, 谷氨酸钠, 谷氨酸盐, 谷氨酰胺酶, 谷氨酰胺转氨酶, 谷壁, 谷冰川, 谷丙转氨酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接