有奖纠错
| 划词

La sous-représentation frappante des femmes à ce stade signifie qu'elles ne peuvent pas se faire entendre au cours des étapes suivantes.

在这个阶段妇女缺阵的状瞩目,这意味着在此后的一切事务中听不到们的声音。

评价该例句:好评差评指正

Euro 2008 en septembre.Le joueur de Newcastle, longtemps blessé la saison dernière, a rejoué 60 minutes en amical lundi après avoir manqué la pré-saison de son club.

这位纽卡斯尔的球员,上个赛季长着伤病的困扰,在星期一的友谊赛踢了60分钟,之后缺阵了俱乐部的热身赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磋商大计, 磋商的, , 撮风散, 撮合, 撮火, 撮箕, 撮弄, 撮药, 撮要,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2018年10月合集

Le véritable favori des investisseurs et du puissant lobby de l'agroalimentaire, c'était le centriste Geraldo Alckim, mis hors-jeu depuis des semaines.

投资者和强大的农产品说团体真正最喜欢的是中间派的 Geraldo Alckim,他已经

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痤疮样梅毒疹, 痤疮疹, , , , 挫败, 挫败敌人的计划, 挫败阴谋, 挫敌人的锐气, 挫敌锐气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接