有奖纠错
| 划词

Ce batiment est un style romain,je crois.

我个人人广场上建筑属于古罗马风格。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois qu'il a vu l'amphithéâtre romain .

这是他第次见到古罗马圆形剧场。

评价该例句:好评差评指正

Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.

我对罗马研究是严肃,但决不是刻板

评价该例句:好评差评指正

Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.

法国队罗马全力冲刺,Cielo面前又次碰壁。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.

我学习罗马历史和建筑,便受这些印象影响。

评价该例句:好评差评指正

Un accusé, Johnny Paul Koroma, est toujours en fuite.

翰尼·保罗·科罗马被告逃。

评价该例句:好评差评指正

Un inculpé, M. Johnny Paul Koroma, est toujours en liberté.

翰尼·保罗·科罗马被告逃。

评价该例句:好评差评指正

De fait, elles ont fait l'objet d'un long débat à la Conférence diplomatique de Rome.

实际上,罗马外交会议上进行了长时间讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les trois organismes de Rome fournissent un appui actif au NEPAD.

三个设罗马机构都积极向非洲发展新伙伴关系进程提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.

罗马国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.

罗马各种方言都有大量希腊语汇。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de Rome, dont les compétences sont complémentaires, s'attachent à accroître la coopération.

关于设罗马各个机构及其专门知识互补性,正竭尽全力扩大各机构之间合作。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Saint-Siège a également fait une déclaration.

罗马教廷观察员也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts sont pleinement conformes à l'initiative du Président Koroma.

这些努力完全符合科罗马总统倡议。

评价该例句:好评差评指正

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用,源自拉丁语意即“罗马朝圣者”。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan n'est pas partie au Statut de Rome qui a créé la CPI.

苏丹不是建立国际刑事法院罗马国。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, nous partageons l'avis du Président Koroma à cet égard.

我们这方面赞同科罗马总统看法。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la réunion avaient appuyé une résolution sur la romanisation de l'ukrainien.

会议赞同项关于乌克兰语罗马决议。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte ceux qui ne l'ont pas encore fait à ratifier le Statut de Rome.

我要敦促尚未批准罗马国家批准该规

评价该例句:好评差评指正

Le courrier, dans ce temps-là, ne mettait pas moins de trois jours pour aller de Florence à Rome.

那个年代,从弗洛伦萨到罗马路,邮车至少得走三天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颐养天年, 颐指气使, , , 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病(症), 疑病妄想, 疑病性忧郁症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne vais pas rentrer à Rome.

我不会回

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Alors non, là c'est Jupiter plutôt comme le dieu romain !

并不是,更应该是神朱庇特。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ainsi, le Zeus grec devient le Jupiter romain.

因此,希腊宙斯变成了丘比特。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Dis Siri ! Veux-tu que je te raconte l'histoire de Rome ?

Siri,你愿意听我给你讲故事吗?

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Après de brillantes études, il se voit attribuer le premier prix de Rome en 1857.

经过刻苦学习,他收获了1857年头等奖。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Au centre de Rome, un temple lui était dédié.

中心,有一座寺庙专门为她而设。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelle splendeur funeste a succédé à la simplicité romaine?

紧接古简朴而来是不吉利富丽堂皇?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

« Les cloaques de Rome, dit Liebig, ont absorbé tout le bien-être du paysan romain. »

下水道吞没了福利。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Une fête religieuse romaine célébrait également les mères le 1er mars, lors de la Matronalia.

宗教节日也3月1日圣母节庆祝母亲。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était caché sous l’autel, en costume de jeune soldat romain.

他藏祭台底下,身着年轻士兵服装。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au 10e siècle, le romain a pris des centaines de formes différentes dans les régions.

10世纪时,不同大区形式不同。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro un: le Colisée de Rome, en Italie.

意大利斗兽场。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai l'impression d'explorer le squelette du monde romain.

我觉得我探索世界框架。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Est-ce que tu te souviens de nos vacances à Rome ? »

你还记得我们度过假期吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Flânez sur la Piazza del Popolo, cette vaste place monumentale qui était la principale porte nord de Rome.

沿着人们广场散步,这个巨大纪念广场曾经是正北门。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle était au croisement entre deux voies romaines.

它位于两条公路交叉路口。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Anne Le Nir, vous êtes à Rome pour RTL, c'est un peu scandaleux mais ça marche.

安妮·勒·尼尔,你是RTL电台位于记者,这个主意有点不像话,但确可行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’égout de Rome a engouffré le monde. Ce cloaque offrait son engloutissement à la cité et à l’univers.

阴沟把全世界卷了进去,这个下水道淹没了全市和全球。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Les soldats romans recevaient régulièrement une ration de sel.

古代士兵定期收到按配额分发盐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et surtout : qu'est-ce qui explique la victoire romaine ?

胜利原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疑忌, 疑惧, 疑虑, 疑难, 疑难病例, 疑难病症, 疑难的, 疑难问题, 疑难杂症, 疑神疑鬼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接