L’idée du péché, est-ce déjà péché ?
有罪恶想法,就已经很罪恶了?
Liberté, que de crimes on commet en ton nom!
自由啊,多少罪恶假汝之名以行!
Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.
〈谚语〉罪恶迟早有报应。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒欲望及罪恶盈满。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如纯净天空中,罪恶之花盛开着。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶 。
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.
我美德通常只不过是经过乔装改扮罪恶。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉族看上去是罪恶?
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。
Le fléau du terrorisme doit être éliminé.
必须消除恐怖主义罪恶。
C'est une activité criminelle de nature mondiale.
这种罪恶活动是全球性。
Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.
这种罪恶袭击是不可接受。
La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.
纳粹罪恶罄竹难书,令发指。
De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.
不能容忍这种罪恶行径。
Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.
我必须加强努力,根除这一罪恶。
Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.
我谴责这一罪恶和无理行动。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场内战是为了制止一种严重罪恶。
Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.
但这种决心不应包含不可告罪恶。
Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.
罪恶以色列政权继续这些暴行,有增无减。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动罪恶性质是隐蔽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On accuse les Juifs de tous les maux.
犹太人被指控犯有一切罪恶。
Tu as peut-être ressenti de la culpabilité et de la honte.
你有可感受到罪恶羞愧。
Comment une mort pourrait-elle expier les crimes abjects dont ils s'étaient rendus coupables ?
这一死清他们的罪恶吗?
Est-ce que vous avez un plaisir coupable ?
你有没有什么让你感到有罪恶感的快乐?
Est-ce que vous avez des plaisirs coupables ?
Et avec cette histoire de péché en jeu, c'est hyper mal vu !
因为他变得罪恶有关,这份职业不受欢迎!
Est-ce que j'ai des plaisirs coupables ?
我有没有什么让我感到有罪恶感的快乐?
Après tout, le sacrifice des dieux a racheté leur faute et purifié le monde.
毕竟,众神的祭祀赎回他们的罪恶,世界。
Culpabilité de ne pas avoir de " bonne raison" d'être déprimé.
对于没有“好理由”的抑郁感到罪恶。
Leur absence de culpabilité et leur soif de pouvoir font d'eux des maîtres de la manipulation.
他们的无罪恶感以及对权力的渴望使他们成为操纵大师。
Son terrible sentiment de culpabilité s'en trouvait soulagé et il voulait entendre Dumbledore l'approuver.
似乎这样够缓解他那可怕的罪恶感,同时他还希望邓布利多够附他。
Quant à l'escale à San Francisco, elle n'est, comme il se doit, que débauche dans un port de perdition.
至于在旧金山的停留,只不过是在一个罪恶之港的放荡罢。
Que vous avez un plaisir coupable.
Vous vous sentez coupable quand vous le faites ?
你在做这件事的时候会感到有罪恶感吗?
Les balades pendant le confinement, c'est votre plaisir coupable ?
在封城期间散步是你的“罪恶小嗜好”?
Pour cette épreuve, il y aura trois duels sur les trois plaisirs coupables de nos jurés inattendus.
在这个挑战中,会有三个对决,每个对决都是为满足我们的意外评委们的“罪恶美食”。
Donc voilà, ce serait peut-être ça mon péché mignon ?
所以,这可是我的“罪恶小嗜好”?
La meringue, c’est un peu mon péché mignon.
蛋白酥皮是我可爱的罪恶。
L'homme est aujourd'hui envahi par la culpabilité.
今天的人被罪恶感侵袭。
Nous, les Iraniennes, on a un sentiment de culpabilité.
- 我们伊朗妇女有一种罪恶感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释