有奖纠错
| 划词

1.En col blanc groupe pour les grands groupes de consommateurs.

1.主要针对白领一族的消费

评价该例句:好评差评指正

2.A une bonne réputation des groupes de consommateurs.

2.具有良好的口碑的消费

评价该例句:好评差评指正

3.Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

3.在本地良好的以及商誉。

评价该例句:好评差评指正

4.Les groupes favorisés bénéficient de taux d'alphabétisation plus élevés que les groupes défavorisés.

4.优势比弱势的识字率高。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous mettrons les moyens financiers au service de ce groupe.

5.我们将会把财政资源来服务于这个

评价该例句:好评差评指正

6.Le demandeur peut appartenir à une minorité ou à une majorité religieuse.

6.申请者可属于某一宗教少数或多数

评价该例句:好评差评指正

7.Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

7.应特别关注处境不利和弱势的情况。

评价该例句:好评差评指正

8.D'où la difficulté d'établir une distinction claire entre groupe racial et groupe ethnique.

8.事实,很难把种族同族裔区分开来。

评价该例句:好评差评指正

9.Aquarium boutique de changer le modèle d'affaires traditionnel, l'expansion de groupes de consommateurs.

9.改变水族店的传统经营模式,扩大消费

评价该例句:好评差评指正

10.Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.

10.决策者往往把某些利益有关者置于其他

评价该例句:好评差评指正

11.Un groupe ethnique ne doit pas pouvoir l'emporter aux dépens d'un autre.

11.不得允许一个族裔取胜,而损害另一个族裔

评价该例句:好评差评指正

12.Chaque communauté craint d'être exclue par un pouvoir exclusif de l'autre.

12.每个都担心在另一个掌权的情况下会受到排斥。

评价该例句:好评差评指正

13.Les groupes touchés par ces problèmes étaient essentiellement les minorités religieuses et les groupes vulnérables.

13.受这些问题影响的主要是宗教少数人和脆弱

评价该例句:好评差评指正

14.Un groupe organisé se livre normalement à toute une série d'activités.

14.就有组织而言,这种通常从事一系列活动。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous souhaitons utiliser nos efforts pour répondre aux besoins des différents groupes de clients.

15.我们愿用我们的努力来满足不同的需要。

评价该例句:好评差评指正

16.Les obstacles à la participation sont bien connus.

16.社会最被边际化的是最不可能参与的

评价该例句:好评差评指正

17.Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

17.指定是指从处境不利的种族、妇女和残疾人。

评价该例句:好评差评指正

18.Le système des groupes électoraux séparés pour les minorités a été supprimé, sur leur demande.

18.为少数单设选区的制度,应少数的请求被废除。

评价该例句:好评差评指正

19.La laïcité et le refus du communautarisme.

19.将坚持政教分离,拒绝抱成一团、封闭排外。

评价该例句:好评差评指正

20.Un expert a dit qu'il serait peut-être préférable de parler de groupes vulnérables ou marginalisés.

20.一名专家认为,弱势或边缘化的说法可能较好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Camarasaurus, camard, Camarguais, camarilla, camasite, Camassia, Camatopsis, Cambacérès, Cambalomorpha, cambiaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

1.Ils viennent de tous les groupes sociaux.

们来自每一个社会群体

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正

2.Je suis à la recherche d'un groupe tribal unique.

我正在寻找一个独特的部落群体

「国」评价该例句:好评差评指正

3.Pour l'instant, aucun groupe ne domine le reste de la population.

暂且没有任何群体支配着其人口。

「国」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Au sein d'une population de bactéries.

在细菌群体中。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.Nous sommes la plus grande communauté de Français Langue Étrangère sur YouTube.

我们是YouTube上最大的对外法语群体

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

6.Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.

当然也可以加入其它的群体中。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.La population civile est celle qui compte le plus de victimes lors de conflits.

平民是冲突中受害者最群体

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.Cette addiction toucherait également tous les milieux sociaux.

这种成瘾也会影响所有社会群体

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Ce n'est pas parce que la communauté de Béziers est très hétérogène.

这不是因为贝济耶的群体太与众不同。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

10.Et chaque groupe social avait son type de chasse.

每个社会群体都有自己的狩猎方

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Plein de petits groupés par pied.

群体,各自为阵。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
科技生活

12.La plupart se composent d'un étalon adulte, de plusieurs femelles et de leur progéniture.

群体由一匹成年雄马、几匹雌马和它们的后代组成。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科学生活

13.Il y a toute une communauté qui travaille là-dessus.

有一整个群体都在做这方面的工作。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

14.Mais désormais c'est l'occupation du territoire qui intéresse ces groupes.

但现在这些群体感兴趣的是领土的占领。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.Dans le parc, les chevaux vivent en semi-liberté et s'organisent en groupe.

在这个公园里,马群生活在半自由状态下,并以群体组织。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.L'entreprise japonaise cible en fait avant tout les familles, les enfants.

日本公司的目标群体庭、儿童。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.D'autant que cette formidable masse électorale représente un enjeu majeur.

尤其是这个庞大的选民群体代表着重大的利益。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

18.J'ai pris conscience que je faisais partie d'une grande communauté.

我意识到我是一个大群体的一部分。

「国」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Il s'agit, à ce moment-là, en grande partie d'hommes.

当时,移民群体是男性。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Pour les deux groupes, maîtriser une langue, ça demande du temps.

对这两个群体来说,掌握一门语言都需要花时间。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


cambrage, cambrai, cambré, cambrement, cambrer, cambrien, cambrienne, cambriolage, cambrioler, cambrioleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接