Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.
她刚刚考取了巴黎综合工科学校。
S'agissant du recrutement par voie de concours national, le Comité constate que sur les 534 candidats reçus dans les 10 dernières années, 141 étaient originaires d'États Membres non représentés ou sous-représentés (ibid., par. 8).
关于通过国际竞争性考试征聘的问题,委员会注意到,在过去十中,在534名考取的候选人中,141人来自无人任职国家和任职人数偏低的会员国(同上,第8段)。
L'objectif principal qui leur est assigné, à tous les niveaux, est de surmonter les différences en égalisant les chances d'accès à la réussite scolaire par des formations plus adaptées, y compris des parcours d'excellence conduisant aux grandes écoles.
主要目的是让他们在各个等级消除差异,通过更加合适的培训,使人人享有均等的升学机会,包括通过择优考试,考取重点高等学校的机会均等。
Toutefois, les différences entre les deux sexes sont plus marquées lorsque l'on compare leurs représentations respectives dans les formations donnant directement accès au niveau universitaire (écoles de maturité, écoles normales, apprentissage professionnel long) : les garçons sont nettement majoritaires dans ces filières, qu'ils sont 85 % à intégrer, contre 74 % de jeunes filles.
然而,如果比较下男女各自在可能导致直接进入大学级的教育(业士学校、师范学校、长期职业学徒)当中的人数,两性之间的差别就比较显著了:男孩在其中明显占多数,男孩考取的有85%,女孩考取的有74%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。