有奖纠错
| 划词

Pour sortir de cette impasse il faudra des efforts diplomatiques empreints de patience et de prudence.

打破僵局将需要进行耐心细致外交

评价该例句:好评差评指正

Il faut bien au contraire un travail patient et tenace pour édifier et renforcer la coopération et la confiance mutuelle entre les pays.

行之有效反恐政策,不能在恐怖主义袭击发生后情急之下拼凑而成,而需要通过耐心细致和顽强不屈须在此基础上建立和加强家间与相互信任。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que, par des négociations patientes et réfléchies, quoique difficiles, une politique unie et internationalement satisfaisante se dessinera face à l'Iraq.

我们认,通过耐心细致谈判,无论多么艰难,将产生一项针对伊拉际上接受统一政策。

评价该例句:好评差评指正

Pour la convoquer, il faut : a) un appui politique ferme des États Membres et donc de toutes les parties prenantes; et b) des préparatifs minutieux.

因此,第四届裁军特别联大召开要求:a) 会员,包括所有主角,在政治上大力支持;b) 耐心细致准备

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, l'exemple des « sans domicile » est éclairant : les dispositifs d'urgence ont montré à la fois leur nécessité et leurs limites, la restauration d'une vie brisée appelant un effort s'inscrivant dans la patience.

这里,“无家可归者”例子更说明问题:紧急接待机构同时显示了其要性和局限性,恢复一个破碎生活需要付出细致耐心努力。

评价该例句:好评差评指正

Des titres de propriété étaient souvent délivrés aux nouveaux occupants contre acquittement d'un prix d'achat et, certains biens ayant changé de mains plusieurs fois, on se trouve face à une situation juridique et politique explosive à laquelle on ne pourra trouver de solutions juridiques et pratiques qu'avec beaucoup de patience et de prudence.

在许多情况下,只要支付一定购买价格,即向新占据者颁发地契,而且由于一些财产多次易手,在法律和政治上形成了潜在爆炸性问题,此,需要耐心细致法律和现实解决办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秋粮, 秋令, 秋末, 秋牡丹, 秋千, 秋千架, 秋茄树属, 秋日, 秋色, 秋沙鸭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

在哪里?

Je crois que c’est toi qui me rappelles tous les ans à leur mémoire, tu as toujours été tellement attentionné, présent et prévenant chaque année, pendant la semaine anniversaire de l’accident.

“我倒觉得在提醒我他们已走了。每年临近他们时候,都会表现得特别周到、细致耐心。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秋天的, 秋汛, 秋衣, 秋意, 秋游, 秋燥, 秋种, 秋庄稼, 蚯蚓, 蚯蚓血红蛋白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接