La recherche du sensationnel et le parti pris doivent absolument être évités.
必须避免耸人听闻做法和偏见。
Il convient de noter en outre que, malgré les discours alarmistes, à ce jour on n'a confirmation d'aucun acte de cyberterrorisme parmi les milliers d'actes de piraterie dont les principaux systèmes informatiques font quotidiennement l'objet.
另外,应指,有人说得振振有词,发表耸人听闻言论,但事实上,尽管据报每天都有黑客无数次冲击主要计算机系统,但迄今为止尚无经证实网络恐怖主义袭击事件报道。
Le Gouvernement de la République rwandaise s'inquiète de la diffusion d'informations alarmistes non vérifiées et tendancieuses par la MONUC, alors même que son premier devoir en pareille circonstance doit être la vérification de ces soi-disant « informations inquiétantes ».
令卢旺达共和国政府感到不安,联刚特派团散播未经核查和偏颇耸人听闻情报,而在这种情况下它首要责任本应核查这种“令人不安情报”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quitter les Nations unies et, pourquoi pas fonder sa propre organisation internationale avec la Chine et les pays d'Afrique. Voilà la dernière proposition fracassante émise par Rodrigo Duterte, le président des Philippines.
离开联合国,什么不呢,与中国和非洲国家一起建立自己国际组织。这是菲律宾总统罗德里戈·杜特尔特(Rodrigo Duterte)提出最新耸人听闻提议。