有奖纠错
| 划词

Pour mieux l'adapter aux exigences des transports modernes, des débats ont été engagés sous les auspices de la CEE: il s'agit de s'entendre sur un protocole garantissant que les documents électroniques seront traités de la même façon que les documents de transport traditionnels sur papier.

为了使这项公约更好地满足现代化运输前正在欧经委会的主持下展开审议,达成一项议定书,保电子单据与传统的书面运输单据具有同等效力。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait référence à la recommandation no 33 du CEFACT-ONU dans laquelle le CEFACT recommande aux pouvoirs publics et aux opérateurs commerciaux de mettre en place un guichet unique permettant de communiquer des informations et des documents liés au commerce à un seul point d'entrée.

与会者提到/化行政商业运输手续工作中心的建议33, 其中建议政府和行业建立单一窗口,其中只在一个入境点一次性提供所的与贸易有关的信息和/或单据

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自然音阶式, 自然银, 自然硬化, 自然灾害, 自然整枝, 自然止血, 自然主义, 自然主义的, 自然主义派, 自然主义者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接