有奖纠错
| 划词

Un ami ordinaire amène une bouteille de vin à votre fête.

普通朋友会在你的联欢会上给你带去一瓶红酒。

评价该例句:好评差评指正

La fête manque d'entrain.

联欢会不活跃。

评价该例句:好评差评指正

En septembre, 3 500 personnes ont assisté à un festival de la jeunesse organisé par des partis politiques des deux communautés.

份,3 500人参方政党组织的青联欢

评价该例句:好评差评指正

Cette occasion sportive est une grande fête mondiale, quoi que les differences de la race, de la nationalité, de la religion, et de l’idéologie.

这体育盛会是世界性的联欢,不分宗族、国际、宗教、意识形态。

评价该例句:好评差评指正

Au total, ces Francofolies de Montréal espèrent bien fédérer cette année encore plus de 900000 festivaliers… Et pourquoi pas atteindre la barre symbolique du million !

蒙特利尔音乐节希望及今能够聚集90万人一起联欢,为什么不是一百万大关呢!

评价该例句:好评差评指正

Vous rendre à la cérémonie d'ouverture pour célébrer l'anniversaire, les promotions, les parties et les festivals et célébrations de différentes couleurs pour créer encore plus d'esprit de fête!

可使您的开业庆典,周庆祝,促销活动,节日联欢及各类庆典活动更添色彩创造出喜气洋洋的节日气氛!

评价该例句:好评差评指正

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

由于巴塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、柏林以及伦敦等欧市大力宣传其夜晚的联欢活动,面对这些欧市的竞争,巴黎市政府周三推出巴黎夜生活指南网站。

评价该例句:好评差评指正

La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.

上次珈米学校的联欢会后,我把小朋友们的照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他们下载自己宝贝的照片和录像,大家都好高兴。

评价该例句:好评差评指正

La manifestation la plus importante était un festival de la jeunesse organisé en avril par deux partis politiques, Akel dans le sud et le CTP (Parti républicain turc) dans le nord, auquel ont assisté 4 300 jeunes.

最大的一次活动是南部的Akel党与北部的土耳其共和党在4月份共同组织的一次青联欢,有4300人参

评价该例句:好评差评指正

Israël continue d'espérer qu'un débat honnête et franc sur ce sujet sera un jour possible. Toutefois, il ne participera pas à la Conférence et demande instamment à la communauté internationale de ne pas légitimer un carnaval de la haine.

以色列仍然希望有一天能够就此问题开展诚恳、坦率的辩论,但是不会参会议,并敦促国际社会不要将这种仇恨情绪的大联欢合法化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Campolon, Camponotus, campos, campospasme, Campra, camps, Campsis, camptocormie, camptodactylie, camptonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Comme des feux d'artifice et des concerts.

例如放烟花和联欢会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin bon, il vaut mieux que je réserve ça pour les soirées entre amis.

“好了,我把它留到联欢会上吧,啊?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Formidable ! On continue la fête ? dit Fred Weasley d'un ton réjoui.

“棒极了,联欢会开下去好吗?”弗雷德韦斯莱欢快地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Viens, Harry ! dit George. Il y a une fête dans la salle commune de Gryffondor !

“来吧,哈利!”乔治说,努力挤了过来。“联欢会!格兰芬多院公共休息室,现在!”

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

« Immeuble en fête » s’ouvre à la campagne.

“建筑联欢”在乡下开幕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La salle commune était éclairée par les braises qui rougeoyaient encore dans la cheminée, mais elle était déserte.

壁炉里余烬照亮了公共休息室,室内到处有着联欢会留下垃圾。室内空无一人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était comme s'ils avaient déjà gagné la coupe de Quidditch. La fête dura toute la journée et se prolongea jusqu'à une heure avancée de la nuit.

大家好像已经赢得了魁地奇杯一样,这次联欢会进行了一天,一直延续到晚上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La fête des Gryffondor ne prit fin qu'à une heure du matin, lorsque le professeur McGonagall apparut dans sa robe de chambre écossaise, les cheveux recouverts d'un filet, pour exiger que tout le monde aille se coucher.

凌晨一点钟时,穿着格子花呢晨衣、戴着发网麦格教授来到现场,坚持叫大家都去睡觉,这时格兰芬多院联欢会才告结束。哈利和罗恩爬上楼梯回到宿舍,仍旧讨论着比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite, Canada,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接