有奖纠错
| 划词

Il s'est également félicité de la création, dans certaines zones du territoire, de groupes de police locale.

他还欢迎在该领土地区已组成警察社区联防组。

评价该例句:好评差评指正

De même, la Vice-Secrétaire générale des Nations Unies, le Département des affaires économiques et sociales et le FMI coordonnent l'action menée par tous les organismes participant à la neuvième initiative conjointe de lutte contre la crise, qui porte sur le suivi et l'analyse.

同样,联合国常务副秘书长、经济和社会事务部、基金组织协调关于监测和分析联防危机倡议9所有参

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale sont les organismes chefs de file de la première initiative conjointe de lutte contre la crise, qui vise à fournir des financements supplémentaires pour les groupes les plus vulnérables, et sont chargés à ce titre de coordonner l'action menée par tous les organismes compétents largement présents sur le terrain.

在这方面,开发署和世界银行是关于为最脆弱国家增加融资联防危机倡议1牵头机,协调所有在实地派驻大量人员作。

评价该例句:好评差评指正

L'accent a été mis sur le renforcement des contrôles portuaires et frontaliers auxquels sont soumis les personnes et les véhicules qui entrent sur le territoire chinois ou qui en sortent, sur la multiplication des patrouilles en mer, sur le resserrement des contrôles sur la navigation maritime et les navires de pêche et sur la mise en œuvre de systèmes de défense communs aux forces de police et au personnel civil, ce qui a permis d'établir un dispositif intégré de défense des frontières et de sécurité publique.

首先,重点加强口岸和边境管理区出入人员和交通运输检查,加大海上巡逻密度,严格沿海船舶、渔船民管理,建立警民联防机制,形成了“点、线、面”相结合公安边防管理网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的), 厕所的便桶, 厕蝇属, 厕纸, 厕足, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接