有奖纠错
| 划词

1.Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.

1.一个聪明人一天内说那么多蠢话,真难以置信。

评价该例句:好评差评指正

2.Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

2.小学教员上德:“从不怀疑,聪明人总是不断地对自己的信仰提出疑问;相反,说起话来口气总是十分肯定。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Es-tu bête, avec tout ton esprit ? …

怎么糊涂起来了!

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

2.Encore des malins aussi bêtes que moi !

“又一些和我一样笨!”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Donc un premier de la classe c'est un peu un cliché de quelqu'un d'intelligent.

所以,班上第一名有点像一个偏见。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

4.Et après tout, on ne peut rien dire, puisqu’il a l’air de la croire intelligente.

“不过,这倒,他仿佛觉得她

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Voici six raisons pour lesquelles les personnes très intelligentes ont des difficultés en amour.

以下难以恋爱六个原因。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Certaines peuvent simplement donner l'impression de l'être.

有些可能只给一种存在印象。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Or, il est absolument hors de question qu'une personne intelligente se lance à l'aveuglette.

绝对不可能盲目下手。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.Vous êtes un homme intelligent et, au moins d’un certain point de vue, plus responsable que nous.

“你真。甚至从某个角度看,也比我们更有责任心。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Continue à regarder pour découvrir les difficultés auxquelles les personnes intelligentes sont confrontées au quotidien.

继续观察去发现每天面临挑战吧。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

10.Policier 2 : Tu ne fais plus ton malin, hein, Kwamé ? Allez avance !

你不了,吗,克瓦里?往前点!

「破碎护身符 Le Talisman brisé」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.L'accent est mis sur le pseudo, qui signifie faux, et sur l'intellectuel, dans le sens d'une personne intelligente.

重点放在“伪”上,意思为假,还有“智者”,指

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Dans tout service, il faut des gens intelligents, car enfin, il y a un travail à faire, se disait-il.

“在任何事业中,都需要,因为总有事情要做,”他想。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.La personne intelligente a tendance à s'appuyer très fortement sur la logique froide, tu sais, comme Spock.

往往非常依赖冷逻辑,你知道,就像 Spock那样。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

14.Monsieur, reprit Gavroche, vous étiez peut-être hier un homme d’esprit, mais vous avez été destitué ce matin.

“先生,”伽弗洛什又说,“您昨天也许还,今天早上您却已经被砸了饭碗。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Les Morcerf ! … Tenez, mon cher comte, reprit Danglars, vous êtes un galant homme, n’est-ce pas ?

“马尔塞夫!慢来,我亲爱伯爵,”腾格拉尔说,“您也?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

16.Et les gens intelligents et les psychopathes ne sont pas des crétins.

和精神病患者并非愚蠢之机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

17.Je ne ce, ce, ce, connais pas llles malins de Paris.

我不认识巴黎机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Par une ironie tragique, la personne intelligente veut dire le contraire.

具有讽刺意味意思恰恰相反。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Le petit malin qui fait ça dans les sondages, c'est moi.

在民意测验中这样做我。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

20.Certains petits malins exploitent la situation en réservant tous les créneaux pour les revendre.

一些利用这种情况保留所有插槽以转售它们。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接