Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.
肥率将成为健康系统的一个沉重负担。
Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.
他们身体肥,从而更易患病。
Un projet en cours porte sur l'obésité.
目前项目包括解决肥。
L'obésité est un problème national de santé.
肥是个全国范围的健康问。
Il est de forte corpulence.
他十分肥。
Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.
妇女患肥的人数多于男子。
L'obésité est aussi en passe de devenir rapidement un problème dans ces pays.
肥问速成为这些国家的问。
Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.
还处理儿童伤害和肥新问。
N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.
坚决不买一号的衣服,不给自己肥的空间。
Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.
委员会对缔约国儿童肥现象十分普遍表示关注。
L'obésité de l'enfant constitue par ailleurs un problème tout récent.
同时,儿童的肥是一个新出现的问。
D'après cette étude, l'obésité est fréquente dans le groupe d'âge des 30 à 39 ans.
肥最常见的是30-39岁年龄组。
Un peu moins de 10% des hommes et des femmes sont obèses.
略低于10%的男子和妇女患有肥。
Elles relèvent notamment un risque abaissé d'hypertension, de surpoids, d'obésité et de diabète de type 2.
比如降低高血压、肥和2型糖尿病的发病几率。
Les médecins des îles Falkland s'efforcent de lutter contre l'obésité.
福克兰群岛的执业医师们目前在解决肥问。
Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.
这些数字是13年前所记录的肥数字的2倍多。
Nous avons autour de nous tant de gros lards, semble-t-il, et ils s'engraissent même encore.
似乎我们周围到处都是许多加菲尔德,他们日趋肥。
D'après l'enquête susmentionnée, 13 % des hommes, et 22,7 % des femmes, sont obèses.
该调查还发现,有13%的男性和22.7%女性肥。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥问比营养不良更严重。
Après leur mariage, les femmes réduisent leurs activités physiques ce qui contribue à leur obésité.
结婚以后,女性参加的体育运动减少,这就造成了肥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Madrid, il y a principalement du gras, du gras et du gras.
在马德里,主要是肥胖、肥胖和肥胖。
Ils ont également tendance à avoir un pied dit " obèse" , plus ou moins.
也倾向于有一个所谓的“肥胖”菌柄,或多或少较为肥胖。
Un froid mortel descendait de ces voûtes charnues.
这些肥胖的圆顶下面冷得要命。
Les 8% d'obèses en France représentent toutefois 5 millions de personnes.
法国有8%的肥胖者,即500万人。
On évoque aussi leur responsabilité dans les malformations, le diabète ou l’obésité.
也有提到可能导致畸形、糖尿病或肥胖。
L’obésité est un autre facteur de risque à ne pas négliger.
另一个不容忽视的危险因素是肥胖。
Et le surpoids entraîne des maladies, comme l’obésité et de graves maladies du cœur.
超重会导致某些疾病,如肥胖症、重的心脏疾病。
Au total, plus de 1 200 mutations ont été identifiées pour leur contribution à l’obésité.
总共有1200多个突变被确定为导致肥胖的原因。
L’obésité multiplie également par 2 le risque de faire un accident vasculaire cérébral.
肥胖也会使中风的风险增加一倍。
Bien, mais notre balance énergétique n’est probablement pas la seule à contribuer au développement de l’obésité.
但我的能量平衡可能不是导致肥胖症发展的唯一原因。
Mais attention, manger devant la télé est, comme les études le prouvent, un des facteurs d'obésité.
但要注意,在电视前吃饭,正如研究表明,是肥胖的因素之一。
Alors, pour masquer son embonpoint, on décide de le filmer en gros plan et dans la pénombre.
,为了掩盖他的肥胖,我决定在黑暗中用特写镜头拍摄他。
Le visage joufflu de Fudge devint soudain flasque, comme si quelqu'un l'avait dégonflé à la manière d'un ballon.
福吉肥胖的面孔似乎突然松懈了下来,好像有人放跑了里面的空气。
L’ attente sembla interminable. Un homme de forte corpulence la fit enfin entrer dans son bureau.
等待似乎没完没了。最后,一个肥胖的男人请她进了自己的办公室。
L’obésité est une maladie causée essentiellement par une mauvaise alimentation et un mode de vie sédentaire.
肥胖是一种主要由不良饮食和久坐不动的生活方式引起的疾病。
Cette alimentation peu naturelle finit par faire grossir ceux qui la mangent, ils sont en surpoids, voire parfois obèses.
这种不太自然的饮食最后会人发胖,他会超重,有时甚至会得肥胖症。
Il favorise l'obésité chez les adultes, mais aussi chez les enfants.
会促进成人肥胖,也会导致儿童肥胖。
En 2012 dans le monde, près de 500.000 cas de nouveaux cancers seraient liés à l’obésité.
2012年全球有近500000例新发癌症与肥胖有关。
Mais pour combattre l'obésité et le diabète, encore faut-il bouger, et bien souvent nos villes nous en empêchent.
然而,要与肥胖和糖尿病作斗争,还需要采取行动,但是我的城市经常阻止我这样做。
Leurs jambes dégingandées et leurs corps potelés peuvent surprendre tout le monde lorsqu'elles apparaissent dans des endroits inattendus.
当蜘蛛出现在意想不到的地方时,其修长的腿和肥胖的身体会让所有人感到惊吓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释