有奖纠错
| 划词

Dans le Code pénal actuel, le recrutement de personnes en vue de commettre des actes de terrorisme n'est pas mentionné spécifiquement comme un délit particulier, mais, tout comme dans le cas du financement d'actes terroristes, les délits de complicité, de participation à l'acte et d'incitation pourraient être applicables à ceux qui recrutent des personnes en vue de commettre des actes terroristes qui se réalisent effectivement.

现行《刑法典》有明文规定,将招募人员在本国境内外怖行为定为罪行为,不过有如怖行为,招募人员下真正实行怖行为人可锁定为胁从、共谋和唆使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle, diodange, diode, diodocarpe, diodon, diodoncéphale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’affaire était restée assez obscure. Le banc des assises avait dû se contenter de deux subalternes, Panchaud, dit Printanier, dit Bigrenaille, et Demi-Liard, dit Deux Milliards, qui avaient été condamnés contradictoirement à dix ans de galères.

清楚,刑事法庭只抓住两个胁从犯:邦灼,叫春天,叫比格纳耶;还有半文钱,,他们被审讯并判处年苦役。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa, Dioné, dioneae, dionée, Dionin, dionysiaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接