有奖纠错
| 划词

Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.

她们如同往常一样前往海滨的旅游博尔度假。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是世闻名的游览

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".

这些袭击可能瞄准“公共交通网”以及“旅游”。

评价该例句:好评差评指正

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

斯里兰卡最有名的一处海滨度假,老外的最爱.

评价该例句:好评差评指正

Un séminaire a eu lieu au Lagoon Resort, à Deuba.

论坛静修会在德巴泻湖行。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开发区作为青岛新兴的旅游,气候宜人,自然光旖旎。

评价该例句:好评差评指正

Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.

而青岛更是景秀丽的避暑,经济繁荣的现口城市。

评价该例句:好评差评指正

Kampot et Sihanoukville attirent de nombreux touristes.

贡布省和西哈努克市是旅游

评价该例句:好评差评指正

Ce complexe appartient à la société nord-américaine Starwood Hotels and Resorts Worldwide.

该旅馆属于美国Starwood 全球旅馆和公司。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des îles en tant que destination touristique fragilise également l'environnement.

群岛开发成为旅游,也给环境施行压力。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de protection sanitaire et de sécurité sont actuellement renforcées dans les centres touristiques.

加强了旅游及警署的卫生及安全措施。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversité est très riche en Afrique, qui regroupe cinq zones écologiquement riches.

非洲拥有丰富的生物种类,并拥有五个重要的生物多样性

评价该例句:好评差评指正

Jing comté dans le sud de la province d'Anhui est adjacent à la station de montagne Huangshan Scenic Zone.

为于皖南泾县,毗邻旅游黄山景区。

评价该例句:好评差评指正

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者只好在附近的城市寻找新的度假

评价该例句:好评差评指正

Aussi les montagnes se prêtent-elles partout à l'organisation du tourisme et des loisirs (repos et divertissement).

因此,无论何处的山区都是旅游和娱乐(休憩和娱乐)。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马拉维湖沿岸的度假招募女童和男童。

评价该例句:好评差评指正

On ne trouve cependant aucune femme parmi le personnel des stations touristiques, qui sont gérées par le secteur privé.

然而,在私人经营的度假没有女孩工作。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations non gouvernementales nationales protègent de l'exploitation sexuelle les enfants indonésiens qui travaillent dans des régions touristiques.

国家非政府组织正在防止在旅游工作的印度尼西亚儿童受到性剥削。

评价该例句:好评差评指正

Tel a notamment été le cas des projets de Scrub Island, Beef Island, Lambert Beach et Smugglers Cove8.

涉及的重大项目包括Scrub岛屿开发、Beef岛开发、Lambert Beach开发和Smugglers Cove旅游

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de femmes travaillant dans les stations et les hôtels est donc en soi un changement positif.

因此,在度假和旅馆工作的妇女的人数上升,这本身就是一个积极的变

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

«Un lieu de villégiature» , c’est tout simplement un lieu de vacances ou de repos.

度假胜地,就是用来度假或者休息地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 4: c'est une des meilleures destinations de plongée au monde.

它是世界上最好潜水胜地之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Puis il teste le plat dans les stations de ski, alors en plein essor.

然后他在滑雪胜地测试了这道菜,然后这道菜就开始迅速发展起来。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

La destination de Noël numéro une à Londres c'est bien évidemment Winter Wonderland à Hyde Park.

伦敦头号圣诞旅游胜地当然是犹如冬季仙海德公园。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Situées à seulement trois heures de Kuala Lumpur, c’est la plus grande station climatique de Malaisie.

它距吉隆坡仅三小时路程,是马来西亚最大疗养胜地

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Aujourd'hui, la Rochelle est une destination touristique recherchée pour ses plages ensoleillées et sa vie culturelle.

如今,拉罗谢尔是一海滩和自身文化生活闻名旅游胜地

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il n'y a bien que le signe chanteur pour considérer l'Irlande comme un lieu de villégiature ensoleillé.

只有这叫声才能使我们认为爱尔兰是市外度假胜地

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Cette péninsule est connue pour ses célèbres spots de surf comme Bingin, Dreamland ou encore Balangan.

这座半岛因有好几处冲浪胜地而闻名,如宾艮海滩、梦幻海滩还有巴兰甘海滩。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Au pied du Mont Blanc, les stations de ski des Alpes françaises sont mondialement réputées.

在勃朗峰脚下,法国阿尔卑斯山滑雪胜地闻名于世。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle a transformé ce petit port de pêcheurs en une station balnéaire appréciée par toutes les têtes couronnées d'Europe.

她将这小渔港变成了欧洲所有王室都喜欢海滨度假胜地

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La Grande-Motte est une station balnéaire située près de Montpellier connue pour son architecture un peu particulière.

拉格朗德-莫特是蒙彼利埃附近海滨度假胜地,以其特殊建筑而闻名。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais là, ce sont des concentrations qui sont infinitésimales par rapport à ce qu'on trouve dans des endroits touristiques.

但与旅游胜地浓度相比,圣劳伦斯河中合成薄膜浓度是微乎其微

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Peu à peu, les nouvelles stations balnéaires prennent la décision d'immobiliser les cabines le long de la digue promenade.

渐渐地,新海滨度假胜地决定将海滨大道上小木屋固定起来。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Une station scientifique d’où l’on observe les astres, mais aussi un haut lieu touristique.

这不仅有一可以观察星体科学站,也是一高级旅游胜地

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Biarritz a souffert de la concurrence d'une autre station balnéaire française au style très différent.

比亚里茨遭受了来自另一法国海滨度假胜地竞争,风格截然不同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'histoire est toute simple un grand requin blanc terrorise les eaux d'une station balnéaire américaine en faisant plusieurs victimes.

一条大白鲨在美国海滨度假胜地水域中肆虐,造成数人死亡。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Legrand : Pour beaucoup de gens, pourtant, la Bretagne reste un pays de tourisme et de folklore.

然而对很多人来说,布列塔尼依然是旅游胜地和民俗之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une station de ski en plein désert.

沙漠中滑雪胜地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Toutes les destinations de vacances affichent complet.

所有度假胜地都售罄。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est comme ça que dès l'été suivant, Biarritz devient un spot de surf international.

因此,从第二年夏天起,比亚里茨就成为国际冲浪胜地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiostomie, angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接