La délégation algérienne se livre à des amalgames navrants et tronque les documents sur la question.
阿尔及利亚代表团是在胡搅蛮缠,对这一问题的文件断章取义。
Ils peuvent néanmoins craindre des plaintes futiles ou abusives risquant d'entraver leur action réglementaire légitime, et il faut parfois par ailleurs trouver un juste équilibre entre méthodes nationales et méthodes internationales de règlement des différends.
然而,人们担心,草率琐碎或胡搅蛮缠的主张会束缚政府的合法规范行为,对于如何在国家国际争端解决方法中间保持平衡,也有人表示关注。
Si le règlement des différends entre investisseurs et États constitue un remède de droit dans la pratique contemporaine des accords internationaux d'investissement, les systèmes internationalisés de règlement des différends doivent se protéger contre les plaintes inutiles ou abusives.
虽然投资者与国家间争端解决在当代国际投资协议事件中是一种救济权,但国际化的争端解决制度必须防范草率琐碎或胡搅蛮缠的索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。